fifth attempt

(March)


they didn't want their boy to 'lose
          his faith' after all their effort for years to establish it


go ahead to:  [subsection 185]; [186]; [187]; [188]; [189]; [190]; [191]; [192]; [193]; [194]; [195]; [196]; [197]; [198]

185.  the huge and perennial ‘levity versus gravity’ controversy

 

When the Lorenzos finally dug into the heavy May envelope from Fort Chipewyan again, knowing they would almost certainly ‘miss something important’ if they never did so, the next section – the fifth – seemed like ranting nonsense at first. Many fledgling Remaking pundits too, especially in the early years, would think the ‘fifth attempt’ further reason to abandon interest in mj lorenzo’s The Remaking before making any worse fools of themselves.

‘They were about to do so in either case’, said Dr. Lorenzo aptly, years later in a wily mood. Usually he considered the matter of whether his readers stayed with The Remaking ‘to the bitter end’ a serious matter: ‘for psychiatric attention’, as he would add. The fact was, he could hardly mention the ‘fifth attempt’ without hamming it up and getting prankish. Honeymoon-getaway kinds of gaffs. Immature bachelor-party stuff, in short.

Unenlightened or premature critics of the ‘fifth attempt’, however, often took it much more seriously than the author did. They complained, for example, that romance was as hopelessly undetectable in it, as it had been palpitating in the ‘fourth attempt’. Granted, a brief mention of a woman could be found on the last page, Mortimer’s letter to Chipewyan asking permission to marry his granddaughter and take her away. And on the first page too, the legendary Dene huntress named Dlune appeared in one of Chipewyan’s Dene tales. So, a woman named Dlune opened the section and closed it. BUT a number of early Remaking critics complained about what lay between. And they were quoted in a 1972 Village Voice article: “Between these charming feminine bookends clamors a writhing bedlam, a mad library of male scholastics climbing atop each other as in a pit of vipers, just to prove who is more right. And ‘Jack’ is nowhere in sight because, interestingly enough, the scholastics are not ‘arguing’ in actuality. But rather, Mortimer, by himself, is ‘arguing’ with them, purely in his blinkin’ damaged noggin.”

It was one of the first formal descriptions of the ‘fifth attempt’, a joint statement from a weekend workshop at Yale, from early Remaking experts of that infamous kind referred to by other pundits as psycho-pundits, or ‘psychos’.

And it was wrong, said others. The entire ‘fifth attempt’ was aimed at winning a woman’s hand, in fact, they said. The ‘psychos’ ‘had not given the section a thorough study’, or so the religion pundits accused. For instance, they said: most of the theological and Biblical allusions, and the jokes based on them, had gone over the psycho pundits’ heads. That explained the inappropriate gravity with which the crazy psychos spoke at the workshop, when they announced in a told-you-so tone: “Mortimer insisted rightly in the ‘fourth attempt’ that the trip and book and cure could not be declared complete, until enough time had gone by to reassure mj lorenzo that all of his conflicting and competing energies were finally and fully in balance, i.e., in proper, well-established and settled-in balance…”

‘Those poor psychos’, said other Remaking pundits in a TIME magazine review, ‘might have gotten applause if they had just shut up right there. But it was beyond their capacity’, and so they had to add: “…without any ‘idiocy’ popping up suddenly, such as the ‘fifth attempt’ appears to be;” and it was not idiocy; of course. Yet they continued in the same wrong vein: “Mj lorenzo,” they said most gravely, “in the spring of ’71 was a delicate proposition, as people are beginning to grasp now finally. Because: once he was ‘cracked up’, he did not duct-tape together easily.”

 

186.  Jo Lorenzo’s unusual ‘problem’ with the ‘fifth attempt’

 

Jo Lorenzo, too, thought at first that Mortimer had ‘tripped the loony switch’ one more time when he had written the ‘fifth attempt’. But then, a few days after they first read it together, Rev heard her chuckling around the house without explanation, and it went on all week starting Tuesday. Even Sunday morning.

In Sunday School the Methodist Women pinned a pink orchid on her pinkish lace Sunday gitup for being an easy preacher’s wife to be friends with. She was in a pretty spring dress, pale rose and lacy, looking short, matronly and distinguished as usual, and she sat two pews from the front of the church during the service, right below Rev at his pulpit, fanning madly with one of those folding painted paper fans that banks and funeral parlors donated to churches with their name printed on hoping for business. It was a South Jersey spring heat wave of the kind that made you itch to drive to the shore and jump in the waves, rose dress and orchid and all. But Rev was halfway through an edifying seven-Sunday series of sermons on the exemplary life of the prophet Samuel, telling the very sweet tale of the little boy Samuel’s first hearing God call his name, and he made the mistake of mentioning ‘mercy seat’. And Jo lost it and began shaking in the front of the church where the whole congregation could see her.

The special event in Samuel’s life that Rev was hermeneutically explicating had occurred, of course, as Jo knew perfectly well, while the boy Samuel was about eight and in boyhood-long training to become a Jewish Levite priest, a rabbi. And it was an extremely precious and sacred event, nothing to laugh about at all, one of the sweetest, most touching moments in the whole incredible Bible, when this exemplary little boy – just because of his mother’s faith and devotion to God and devotion to him, her boy, as well – had been blessed with the privilege of sleeping – at that tender, precious age – in the holiest spot in the universe, in the sanctuary of the tabernacle, near the Arc of the Covenant and its mercy seat.

And yet: each time, upon hearing ‘mercy seat’ – to Rev’s dismay and the congregation’s delight, especially that of her shaking pew-mates – Jo would half-cough and half-sneeze her stifled cackles, rumbling the pew until she had to rush, finally, all the way up the center aisle with the open fan spread over her bosom and mouth, outside the door to explode hilariously across the grassy lawn and down the street. And she never stopped laughing the rest of her life, poor thing. ‘Poor’ because she had another 35 years of life to go, and that was a long time to have to laugh at a single joke.

Even when she was 95 in the Methodist Home, suffering subacute old-age isolation and brainlessness, you had only to say ‘mercy seat’ if you meant ‘bed’, or say ‘altar of burnt offering’ if you meant ‘outhouse’, and she would come back from her special brainless land to yours laughing.

Fortunately for Rev and the congregation the ‘altar of burnt offering’ was outside the tabernacle in the ‘court of the gentiles’, and for that reason never was mentioned in the boy Samuel’s story. For if it had been, Lord knows what she might have done in church that day, Mortimer’s ‘fifth attempt’ had twisted her nervous system’s reaction to those holy verbal tags so.

 

187.  even Rev Lorenzo could laugh at religion under the right circumstances

 

Rev laughed too, actually, when church was over and he got the picture finally. He was not a bad guy once in a while, like when he was with his same-age cousins and felt his old natural boyhood self, for example. As a kid he had been much more real on a much more regular basis. He had spent his childhood summers in the lower Shenandoah with farm cousins that picked corn all morning for sale at market, played after lunch, then picked again, this time husking enough for dinner, meaning for Rev’s aunt and uncle and their ten boys and four girls, plus teenage Rev and his two brothers and two sisters from up north in New Jersey. All ten of the Virginia boys were Rev’s age or younger and – once corn was picked for hauling to town, around mid-afternoon when air in steamy north Virginia got thick as pea soup and made you drip buckets – they were the kind who would doff jeans and swing on fat tree ropes out over the Opequon Creek, let go, plunge, and splash around naked in and out of the flowing water until dinner.

They were not awash in formal education like the northern Lorenzos, but were no dummies certainly, and loved to think up outhouse and itinerant-southern-horseback-preacher jokes, ‘circuit-rider’ jokes, tinged with Bible or church images sometimes, like the one which they all remembered still, even when old.

“When the wise old swayback horse of a George-Whitefield-style, underarm-Schofield-Bible-toting, Calvinist-Methodist circuit rider finally brought its poor preacher rider home and into its horse stall late one Saturday night after carrying the man for days or weeks on a circuit tour of his various churches in several Shenandoah towns,” went the joke, “that itinerant preacher was alive but nowhere near sober, for he had been drinking in the saddle the gift of some of his parishioners, a neat bottle of whiskey. He managed to dismount in one piece intending to finally sleep in his own bed with his own wife, but later came half-awake, lying on the filthy straw of the pigsty cuddled up to the mother sow, bleary-eyed and still drunk as an Appalachian alcoholic skunk. And what do you suppose were the words that he uddered?”

And other such highly erudite cow-flop, the answer being, artfully slurred: “Why, dearie! I didn’t know you had buttons on your night-ie!”

 

188.  the unforgettable Yale workshop on the meaning of the ‘fifth attempt’

 

Yet, though even the Lorenzos got the joke of ‘mercy seat’, drawing for once on childhood earthiness, the over-educated psych – or ‘psycho’ – pundits insisted on remaining unenlightened all day long Saturday at the Yale workshop in November ’72, despite numerous loud objections to their interpretation. Their critique waxed more and more mistakenly specific: Mortimer had not sunk down into waves of depression in the ‘fifth attempt’, like he usually might have, said the psychos, but instead had floated up into clouds of grandiosity. He had been ‘too successful with Dlune for his own good’, speculated they. He had been so successful he was ‘coming un-duct-taped’, ‘talking like Jesus Christ’, ‘interpreting scripture and placing himself at the center of it’.

Then, “As often happened with grandiose psychotics,” the psychos pointed out in confident culmination, “he would slip into paranoia too, imagining that somebody he referred to as ‘they’ were coming from across the border to haul him away as ‘they’ had hauled Dr. Zhivago away; to doctor, against Mortimer’s will, some extremist contingent in a delusional ‘civil war’ Jack too had mentioned, a contingent Mortimer did not necessarily support.”

Mortimer was so ‘wacko-delusional’ at one point in the ‘fifth attempt’, claimed the psychos, in other words, that he thought the U.S. and Canada were one country divided at the U.S.-Canadian border into north and south, just like Vietnam was divided between leftist north and rightist south. Crazier still, they said, he suffered the ‘paranoid delusion’ he was living with and doctoring the north’s equivalent of Ho Chi Minh1 in the person of Chipewyan. And that was why the contingent from ‘the south’ wanted to haul him away, he thought.

A separate group of psychologist, psychiatrist and psych-related pundits, therefore, a group less often accused of being ‘psycho’, and one that understood Biblical and theological allusions better, managed to wangle a representative onto the Yale Saturday-night wrap-up panel. And this representative, a turncoat Calvinist Baptist minister converted to hip, New-Age career psychotherapist at age 50, used up a sizable chunk of the wrap-up time admonishing these confused early Remaking psycho-pundits to ‘just relax and take a deep breath now’.

“Didn’t you ever have a Bible in your outhouse growing up, like we did?” he began. For: the ‘arguing’, ‘idiocy’ and ‘grandiosity’ of the ‘fifth attempt’, he said, were not that at all, but just one great big outhouse-Bible JOKE, the enormity and elaborateness of which showed how much better Mortimer really was feeling overall now. For he sported a whopping sense of humor, even under pressure. Mortimer, said the ex-preacher, was not crazy. He had just found a colorful way – though an unusual way, granted – to reduce his anxiety over whether Chipewyan would or would NOT decide that he, Mortimer, ‘deserved’ the right to haul Dlune off at Break-Up. And ‘deserved’ meant: ‘was of high enough caliber to merit an Indian princess’. And so, to assure himself, and especially Chipewyan, that he was indeed ‘deserving’, Mortimer had decided to pile up enough credentials to merit being born of the Queen of Heaven herself. And he hoped this would rid all concerned parties of any and all qualms left lurking in dark corners, regarding his potential husbandly worth.

Thus, said the turncoat Calvinist, one purpose of the ‘fifth attempt’ was to ‘show how’ Mortimer had done this: how he had managed to amass sufficient credentials to deserve a real princess, at the very least. And furthermore: (1) the clever trick of piling up credentials, as well as (2) the spectacular performance he gave in the course of revealing the trick; both of these things: amounted to additional credentials. In fact, these last two ‘bonus’ ‘credentials’ were really the only credentials that mattered. For these two bonus efforts of his proved without a shadow of a doubt, not hierarchical status but heart status: i.e., sincerity and intensity of wanting to marry Dlune. Thus the entire ‘fifth attempt’ was about a woman. It was an ‘attempt’ to win and marry Dlune.

Incontrovertible proof that this was what the ‘fifth attempt’ was about, said the ex-Baptist preacher, lay in the fact that Mortimer informed Rev right within the section, that he had presented the crazy crock pot of credentials to Chipewyan, but did not know yet what the old man’s decision would be.

Whether this Baptist preacher’s interpretation was right or wrong, the audience gave him a much warmer reception than they had given the psycho-pundits earlier; which was all that mattered, really, of course, said Dr. Lorenzo, when he heard about it later, kidding again, naturally, as always when it came to the ‘fifth attempt’.

 

189.  the ‘proper’ interpretation, according to Dr. Lorenzo

 

Dr. Lorenzo in later years never answered, when asked, which interpretation was the ‘proper’ one. For throughout his life he was always so happy and relieved, and above all grateful, that anyone at all still hung in there after ‘the nearly ruinous fourth attempt’, as he always referred to it, that for years he shied away from legislating Remaking interpretations of any kind beyond that point in The Remaking. For if people knew his book only as far as the ‘fourth attempt’, he said, the value of the book was lost. And the last thing in the world he would ever want to do was ‘chase poor readers away with over-explaining’.

Whenever the Dr. responded to such questions of interpretation in this sort of non-committal way, as he did more and more in later years, he reinforced in his readership their right to find their own understanding. That is, he honored the mandala of The Remaking and its ability to withstand the opposing forces that it portrayed and would inevitably attract. He treated it as a mandala that was big, strong and healthy enough, i.e., mature, wise and balanced enough, feet-on-the-ground enough that it could withstand a few creative and respectful punches, even a few false accusations and conclusions now and then, from sincere individuals who contemplated and wrestled with it face to face. And no one need fear that the world of the mandala would crack in half from ‘errors’ of this kind. 

 

190.  the views of ‘mainstream’ pundits and  of ‘sacred pun ditzies’

 

Most pundits, in time, despite Dr. Lorenzo’s refusal to take sides in the controversy, came to see the ‘fifth attempt’ as not ‘silly nonsense’, however, but clever wizardry which helped move Mortimer further along, right down his path and much closer to many of his goals at once. In fact, as most came to feel, the ‘fifth attempt’ was so critical and essential to mj lorenzo’s progress at remaking himself that every single November in years following the infamous ’72 Yale workshop, a few more zealot interpreters, in a silly annual ceremony in a back room at St. Thomas’ church on New York's Fifth Avenue, would formally and loudly (thereby to symbolically and mock-ritually protest opposing camps such as the psychos) add themselves to the holy ranks of those early ‘extremists’ who had courageously defended mj lorenzo’s ‘fifth attempt’ as being NOT PSYCHO but rather zany mj lorenzo sermon wizardry at its VERY BEST, right up there with the ‘Tenth Point from the History Lecture at Penn’, and the ‘Naked Sermon to Clothed Indians’.

These holy laughing and wholly laughable zealots were none other than the ‘sacred pun ditzies’, in fact. For: the aficionados of Remaking ‘puns’ had been called the ‘pun ditzies’ already by the early 70’s; and so (needles to say), their younger siblings, the forever laughing SERMON wizardry idiots, then had to be named by colleagues, absolutely immutably, the ‘SACRED punditzies’: where a ‘sacred pun’, in Remaking pundit lingo, meant any joke, or pun, or humorous twist of meaning, derived from sacred text, that enhanced respect for the sacredness of all forms of natural, humble animal-human life on the planet, rather than lessening such respect.

So naturally, of course, given their comedic extremism, the sacred pun ditzies had to claim that the ‘fifth attempt’ was not just brilliant zany sermonizing, but was more correctly: a single solid ‘sacred pun’ sermon from start to finish.

And they were right, said the rest, after they had reflected on the crazy claim for a few years.  

 

191.  Petitot’s 'The Story of Two Brothers', cont'd; and his infamous 'introduction' to the volume of northern tales

 

The ‘fifth attempt’ opened with an Indian tale excerpt, a continuation of the lengthy and unfinished Dene tale of Chipewyan’s that Mortimer had begun to tell in the ‘second attempt’, the one called ELTCHELEKWIE ONNIE, or ‘The Story of Two Brothers’. The reader was required to remember how that partly-told tale had left off, or else go back and look it up, for otherwise this new piece made little sense at first. It was the tale in which the younger Dene brother had been pulled up off the earth, right through the sky-earth into the above world, by shooting an arrow skyward and by chasing it disobediently; and then, once in the above world, had allowed his face to be charcoaled to hide his appeal from the two daughters, Delkrayle and Dlune. And when he had – disobediently, once again – removed the charcoal, the daughters had ‘ravished’ him all night long between them in their bed. Whereupon, first thing in the morning, he had fallen back into a hole in the sky-earth, where he had remained for a long time, stuck between two worlds, as it were, neither here nor there, until the next part of the tale began:

 

ELTCHELEKWIE ONNIE

(L’histoire des deux freres)2

(A story of two brothers)

Part 2

 

However, an enormous wolf happened upon the scene, who, sensing that there was human flesh in the place where the guilty young man lay, took to digging up the sky-earth with powerful paws. By digging, he freed the man, who finally left his horrible sepulcher. He met, along the white road, Dlune-tta-naltay, Breast-full-of-rats. He wanted to avenge himself but could not kill her, for she was immortal. So he ripped up her clothes and tore them to shreds, and all the mice, the rats, the moles, snakes, worms and other malevolent beasts that were buried in her breast, left her and spread out over the earth, where they have lived up until this day. It is because of this that there are so many evils on the earth, so many sicknesses, famine, compulsory fasting, death, and cold. All of this has come to us by the disobedience of the young man and the malice of the woman.

 

I’ve discovered, Rev, that the book of Indian tales collected by Petitot authenticates Chipewyan’s tales to some extent.

 

To some extent!? It verifies them verbatim. And Petitot’s ‘Introduction’ seems to contain information about the tales….

 

Traditions Indiennes3

du

Canada Nord-Ouest

 

par

Emile Petitot

Ancien Missionaire

 

PARIS

Maisonneuve Freres et Ch. Leclerc

25, Quai Voltaire, 2

 

1886

Tous Droits Reserves

 

Gathered up slowly, patiently, and with a kind of scruple for the slightest particularities, during twenty years of sojourn in the Northwest Territories of the Dominion; gleaned from here and from there with the veneration of an antiquary for the ruins of the past, for the debris of people, but persevering in its goal and determined to discover the American origins; translated literally, like a version of the classics, with the aid of Indians who taught me their language; then finally rendered in… [my own language]… with all the fidelity and the conciseness compatible, on the one hand, with the genius and the characteristic for reversal peculiarly Indian, and on the other hand, with my maternal tongue, in order that my phraseology might present a meaning understandable, exempt of all equivocation, understudy to the reticence of Red-skins, totally familiar with their original laconism, I dare to hope that my collection will amuse the public and interest science.4

 

“Ha! That’s very good!” Mortimer wrote to his parents. He was impressed with Petitot’s super-educated language and with his apparent great respect for the northern tribes.

 

The legends contained in this book prove to us once again this consoling truth: that there is no people, be they however isolated and ignorant, who have not received from heaven, in their past, a sum of truths sufficient for them to hold with dignity their place in the world, to constitute, if they so wish, an honorable society, and to bring into effect the spiritual welfare of their members, without having recourse to their neighbors….

 

Petitot even valued the natives’ religion and applauded their practicing it. This was generous indeed for a ‘retired missionary’, a church foreign missions veteran, as he said he was on the title page, especially for a Jesuit, as he almost had to be. For French Jesuits had been sent to Canada since the early 1600’s to convert Indians. And some of those Jesuits had tried to eradicate Indian beliefs wholesale and insensitively, in order to replace them with Christian ones, equally wholesale and insensitively. It was unusual to find in any Christian missionary of any era so much floweriness about pre-Christian Indian beliefs as Petitot seemed to be showing here. Amazing.

 

…The theogonies of savages the most ignorant prove that God was faithful to his creatures and revealed himself to them by love and commiseration, far from being the product of a powerful imagination….

 

More amazing yet: the old Jesuit seemed to think Chipewyan’s tales were directly handed his tribe by a loving and sympathetic God. This seemed a very kind gesture of respect indeed, a sign of a man truly well educated in the liberal arts, in the best sense; and Mortimer reacted with a thought that was noticed and studied later by Native Americans:

 

Why don’t the Indians of the North today look to themselves for salvation from misery and not rely on the white man? The wisdom of eons of living out their myths has been lost on them, as they sit unemployed beside rotten cabins along banks of rivers and lakes, mesmerized by the flow of water down to the Arctic.

 

Petitot goes on to assert in his introduction, Rev, that there are remarkable agreements between the Indian legends and ‘the Genesis epic recorded by the Hebrews’. Yet he denies he is promoting the Bible.

 

Mortimer’s tongue was firmly in-cheek here. For: Petitot, while denying he was promoting the Bible, in the very same paragraph praised the Bible to high heaven as incontrovertible, period. How strange for an educated man. Apparently French universities of the 1800’s taught their students that one way to demonstrate education of high degree, if not erudition, was to say one thing and do another. And yet, Mortimer would still be surprised by what followed:

 

…Moreover, these similarities can no more prove the truth of the sacred history, than their parody would strike its dying blow. The Bible carries its proofs with it. It defies denegations and incredulity, erroneous tergiversations, and impious railleries….

 

What a vocabulary!

…It has no need to demand proof of testimony from these obscure and illiterate savages who by their accord with it prove nothing but this: that we may know that the Pentateuch was known and believed in their original place of birth, and that the Synagogue has always known diffusion, as has the religion of Buddha, as have Christianity and Islam….

 

What??!!  Lord Almighty. No wonder the Dene plummeted to ‘obscure and illiterate savages’ after all that praise. I get it now!

 

192.  Petitot’s infamous betrayal of the northern tribes

 

Mortimer was blindsided and the deceit infuriated him. The old Frenchman had turned on Chipewyan and his Dene tribe, turned on his very own congregation and flock, as he had been planning to do the entire time, the snake. First he had praised the Dene for the magnificent wisdom in their tales, buttering them up, making himself look magnanimous, and making every Frenchman and Canadian admire Dlune’s tribe, the Dene or Chipewyan, for two or three seconds. But the whole while he had been sneakily – snake-ily – planning a dirty trick from Latin school rhetoric. For now he turned on the dime he had secretly set in place, and right in front of the whole world ripped off the Dene of any possible credit for ever having originated that magnificent wisdom themselves, and granted all the credit to his side of the world instead.

HE ‘COMPLIMENTED’ THE DENE AS YOU MIGHT  PAT  A  DOG  FOR WEARING THE LOVELY COLLAR HIS MASTER MADE HIM. The Dene could not possibly have discovered their own myths and legends from within their own hearts, according to Petitot. Those myths and legends were too magnificent, and their hearts too bestial.

It was all too obvious to Petitot, for Common European Knowledge told any European as much. And besides, the retired Jesuit missionary had checked one well-known antiquated book, Josephus’ History of the Ancient World, when he had gotten back to Paris from Canada. And that book had lent itself easily to an understanding of history which corroborated the common knowledge already possessed by nearly all Europeans, namely that those tales were too magnificent and wise to have been invented by the Dene. All that brilliant wisdom must have come from Petitot’s own world. How about from the Jews? If not, then from wherever; anywhere. Those ‘savage and obscure’ Dene might have gotten their wisdom from Buddhists even, or Muslims, but never from themselves, said Petitot. Anybody but themselves. They obviously could never have discovered all that beautiful wisdom in all those lovely tales all by themselves! The Dene people were too bestial. He felt this about his very own lost flock and congregation, who needed every comfort that he could find them!!!

 

193.  Mortimer Lorenzo’s famous review of Petitot’s ‘scholar’-‘ship’

 

Mortimer was livid. Furious. Petitot had to be one of the most despicable ‘malevolent rats’ let loose from the mythical Dlune’s mythical liberated cleavage in Chipewyan’s tale, and Mortimer would make rat hash of him. If missions veteran Petitot could use a privileged education to think loosely, so could he, Mortimer. And off he went! Whoopee! From here on, it was a toboggan ride, out-of-control with equally loose ideas.

 

Rev, when I go back and re-read Petitot’s Introduction more carefully, a lot of confusing things fall into place. I see in a flash that Chipewyan is a Jew, that Dlune, as his granddaughter, is a Jewess, that this cabin is a tabernacle, and that our island here is the Court of the Gentiles. Here’s how I figure….

 

Mortimer would have a wee beastie field day with Petitot for his parents’ entertainment. He would make field-mouse mincemeat of him.

He quoted the ‘malevolent beast’, Petitot, one more time:

…However, this one incontestable fact is uncontested. Even since the time of Josephus, the Historian, ‘there has not been a land where there has not been a synagogue, not a shoreline where there was not established a Jewish colony’; and Dan, as Moses said prophetically: Leaps forth from Bashan, Dan, the navigator, the emigrant, the nomad, Dan has not awaited the Roman invasion in order to carry abroad his curious and vagabond campsites….

 

Petitot had really done an astonishing thing, as Mortimer explained to Rev, and he had done it partly through careful planning. When he had started to think through his never-published treatise, Emile Petitot’s Sincere Search for The True Source of Dene Wisdom, he had begun with logic, the universally revered Western world thinking discipline: by dismissing it. Next, apparently recognizing some kind of logic would be needed, he had picked a more useful one: Common Knowledge. For after all, just about every educated person in Europe knew in his day that indigenous Americans did not know shytte from Shinola about the Champs d’Elysee. They thought it was shampoo! Why else had they been misnomered ‘Indians’ dismissively and stupidly by their conquerors? Because they had shit for brains, supposedly, and did not even know they were being thusly demeaned. So who needed traditional logic when common knowledge of such high quality was available everywhere one turned: on one’s fellow man?

For example, priests and settlers from Spain three centuries before, upon first meeting the ‘Indians’ of the Caribbean islands which Columbus had discovered, had practically declared them sub-human. They were ‘pagan’, they told the King and Queen and Pope, hardly useful for anything but sex and slavery. One entire thought-school of privileged Spaniards including priests considered them not human in very fact. And so, before long everybody in Europe soon had such feelings, right? So they must have been right. Right? Because they were from cultured and educated Europe. And they were too nice and Christian and educated to get things wrong.

Which all meant that before Petitot even got started, before he even left France to go to Canada, it was already a given that the Dene of northern Canada could not have created their own tales from their own storehouse of tribal wisdom. If they possessed any impressive tales, those tales must have come from elsewhere. Logical, right? He had hardly needed to get out of bed to figure this much out.

In fact, it was thoroughly realistic, as later pundits observed, to assume Petitot had figured out these preliminary steps of his ‘plan’, using his kind of ‘logic’, in his sleep.

Now, all that remained was to find out where the elsewhere was, that the tales had come from. And to do so, Petitot, on return from Canada to France to publish his tales, had researched ONE ancient historian, Josephus, in a Sorbonne library. And he had also, luckily, already possessed since birth the cleverness to conclude one book was enough to research. And combining these two extremely clever talents, he now felt qualified to claim voila! He had found the ‘elsewhere’; that the wisdom of the Dene had come from the Pentateuch, the first five books of the Bible, the ones the Jews called ‘The Law’, carried abroad by the Jewish tribe of Dan, because they were the wandering tribe, as Josephus and the Bible, namely Moses, had said. How else could the wisdom have wandered from the Old World, which Common Knowledge proved to be the source of Dene wisdom, all the way across the huge continent of Asia and then the enormous Pacific to the ignorant, barely human Dene in the cold outback north of the New World? It had to have wandered there. With wanderers. Wandering Jews. It was logical. It was inevitable. And anyway, everybody educated and cultured already knew it.

And if the ancient manuscript was in the Sorbonne, his university, then Petitot must have interpreted it properly, right? And if it was in his university library it should be sufficient reference, right? Why should he have to double-check or verify with living nineteenth-century German or American experts in myth or anthropology? One of them might have said, “Josephus only knew of the Old World, the known world of his ancient time. Josephus never could have meant to include the New World when writing the words ‘not a shoreline’.”

What would Petitot have done? It would have made him all mad. All of his careful 'research' in Josephus' History of the Ancient World would have been for nought.

After all, his self-respect was based on the lie that he and his neighbors were superior to dark Indian barely-humans. And anyway he was busy with church and state and family. He was building Fabulous Western civilization. And he was a retired missionary, was he not? A missionary never made things up or invented false theories. He was a good, well-intentioned fellow. His family would be proud of him, and his church and state too. He had quoted Josephus and Moses both, to support his discovery that proved the Dene were stunted humans. If he quoted scripture, went to the Sorbonne and was a missionary blessed by the Pope, then he COULD NOT HAVE SAVAGELY TWISTED THE DATA TO SATISFY A RACIAL PREJUDICE, right? Never! That was what gave him the right to rave about his discovery, and cheer for his team, the Western world (and for his superior religion, which created clever beasts like him).

And now: That Western world (because of Petitot’s wonderful magnanimity and scholarship), eighty years later in 1971 was sadly losing the Wee Beastie Field Day tug of war to their opposition, Mortimer Lorenzo and his Canadian henchmen, surprisingly real humans called Dene. And there was no surprise in that, really. After all, was it not from the human breast of such ancient earthy 'barbarian' peoples as the Dene, that all modern 'civilized' ones had leapt in the first place, including Petitot and his European people?

All the same, Mortimer loved to weigh every angle and give the other side as much credit as possible. And he was struck by the similarity between the words ‘Dene’ and ‘Dan’, so asked Rev what he thought. Could the Dene have been the Jewish tribe of Dan, as Petitot suggested? Heavily miscegenated with Indians, of course, to the point the Dene no longer used kosher matzo? Rev had been Mortimer’s very first pastor, and his de facto first teacher in Biblical hermeneutics, therefore, since a preacher’s kid had to sit in church every Sunday as a model of decency and respect, listening to his father preach, i.e., interpret scripture. So, by asking Rev what he thought, he roped Rev in as a co-equal Protestant, a Calvinist-Methodist buddy, a toboggan teammate sliding on slippery ideas, an oath-comrade, an Eidgenossen = Huguenot-of-the-Covenant,5 who recognized the right they both possessed to go directly to the sacred text and interpret. It was an ancient Protestant privilege and sport to interpret scripture yourself, that had been granted to you by the sixteenth century spiritual forefathers of the Reformation,6 men like Martin Luther and Ulrich Zwingli and the whiz-kid French Picard theologian, Jean Chauvin, or Caulvin, whom English-speakers called 'Calvin', all three of whom, like Petitot, had been educated 100% in Catholic universities, rife as they were with bizarre, twisted intellect like Petitot’s. And so they were going to have some fun together, son and Dad, Mortimer and Rev:

 

What’s all this about Dan and his vagabond campsites? I’ve looked it up in the Book of Judges in the Old Testament, Rev, and here’s what it says:

 

Judges 17:7   Now there was a young man of Bethlehem in Judah7

 

i.e., of the tribe of the kings, just as Christ had been, for the same reason:  ‘of Bethlehem’…

 

194.  how Mortimer’s ‘review’ got transformed into ‘something else’ as pundits said

 

Mortimer let Rev know, with this impatient turn of the toboggan into a heavy snowdrift of hermeneutics, that he was going to interpret the dickens out of every single verse, no, every darn word, just like every Bible-pounding American preacher and evangelist for generations had done for his congregation, invariably thrilling them. It was a showy sport.

 

…who was a Levite;…

 

…so that this young man was already priest and king and only lacked in being a prophet in order to become, like Christ, simultaneously Prophet, Priest, and King.

 

And so now: Rev stood completely informed – already, after only two seconds of slippery sermon – as to what, exactly, Mortimer was out to gain from his toboggan ride of loose ideas. Credentials! And Rev knew from traditional sermon structure that Mortimer would eventually make clear for whom he was amassing these credentials, and why. But for now, Mortimer had informed him he was on the prowl to amass, by hook, crook and slippery thinking, the holy triple combo referred to by Protestants as ‘Prophet, Priest and King’; the only one to have amassed them before having been Jesus Christ himself, as all Protestants had been drilled to understand. And actually, somebody else must have done that amassing for Jesus. Because Jesus had been born with those credentials. And Mortimer had not. But it did not matter because he knew an easy way to get them. And that was by God’s grace, which French-university-educated John Calvin had said was also Mortimer’s, by virtue of his participating in the Calvinist Huguenot 'Covenant-with-God' to be one of God’s elected instruments.

Mortimer was part of God’s new chosen people on earth, the neo-Calvinist American Protestants, every one of whom possessed the priestly right to interpret scripture for himself or herself, without having to rely on the mediating function of any ordained and official priest or preacher. In other words, he was going to amass his credentials by brilliantly interpreting the most insignificant and forgotten little scripture in the whole Bible, all by his little but not insignificant self, bending that scripture to his sacred purpose like any ordained preacher would have done. And he was going to do so just as creatively and sloppily as Petitot had interpreted his own limited knowledge of history and the Bible; when Petitot had bent the data to his UN-holy purpose, that sneaky goal which had been in Petitot’s evil-beastie mind from the get-go, of helping his European brethren rest assured, that the Dene were an inferior, lackluster, barely human race, so that poor Europeans did not have to feel bad about robbing Dene land and livelihood and therefore Dene life any more than they felt bad about robbing beaver life with their traplines, and could sleep at night with a clear conscience despite having raped and pillaged and plundered and murdered and destroyed and left destitute an entire innocent race of men created lovingly by God ‘in his own image’, to use the language of Genesis, the first book of the Bible.

And why had Petitot not considered THAT very Christian and logical and scriptural explanation for the Dene having ended up with their divinely wonderful tales? That the Dene were ‘made in God’s image’ just as much as the French and the Jewish tribe of Dan? Well, maybe Petitot had hobnobbed with filthy rich beaver trappers a few too many times to be so stupid. (Did he seem to have a little bit of unexplained (beaver-pelt) wealth for a missionary?)

 

Judges 17:7,8 …[he]… arrived in that area of Ephraim, looking for a good place to live. He happened to stop at Micah’s house as he was traveling through.

 

9 “Where are you from?” Micah asked him. And he replied, “I am a priest from Bethlehem, in Judah, and I am looking for a place to live.”

 

10,11 “Well, stay here with me,” Micah said, “and you can be my priest. I will give you ten dollars a year plus a new suit and your board and room.” The young man agreed to this, and became as one of Micah’s sons. 12 So Micah consecrated him as his personal priest.

 

13 “I know the Lord will really bless me now,” Micah exclaimed, “because now I have a genuine priest working for me!”

 

Mortimer, at this point, interrupted his reading of the scripture, as preachers often did, to talk with his congregation more buddy-buddy and sincerely about his own mixed-up self. The poor, suffering congregation, Rev and Jo, would be spared spending the whole week to come, erroneously thinking that they were the only ones going crazy. What a painful delusion! No, their preacher too, Mortimer Lorenzo, as he wanted them to know, was terrifically mixed up about this particular scripture sometimes.

 

How is it that with this Bible story, Rev, I become abysmally confused as to whether I am the old man or the young, the priest or the parishioner, the father or the son? How can a young man be father and priest to an old? And yet I persist in imagining myself in the dusty, sweaty, smelly sandals of that young priest, and the fine distinction between Chipewyan and me becomes more blurred than ever, because I had intended to fit him or his Old Testament forefathers into those sandals, accepting the part of Micah for myself.

 

In my assumption of the role of thinking dreamer, can I have so soon exceeded Chipewyan in spirituality? Then which of us is the other’s what? Are we two separate persons or one? And are the Danites an ancient Jewish tribe gone wandering in search of inheritance; or a present-day band of outcasts of a divided homeland anxious about their country’s disjointed identity and come to take me away as a captive medicine man, a Dr. Zhivago to heal the guerilla guards? Is the U.S.-Canadian border a demilitarized area bisecting what is essentially one country, north and south, like Vietnam, and Chipewyan the spiritual leader of the northern half, where I am held as either a prisoner or a patient, while the Mackenzie-Peace entices me onward and upward (and southward, like the Mekong) toward certain death in a great cause of liberation, the precise nature of which, including my own role, is not yet clear to me???

 

Or further, I reserve the possibility that Jack Levy, M.D., might himself be that lost priest who has re-discovered his calling in silently paying attention to my confessions, while I play the role of spirit-starved old-man Micah, which suits me well in my present impotent state.

 

But why have I lost the ability any more to distinguish between my own self and the self of others? Has my petrifaction become at last so grandiose and heroic that Sphinx-like I shoulder the character of human dignity in all of its ponderous and grinning forms – priest, doctor, prophet, king, and would-be lover – at once?8

 

The preacher, Mortimer, had now publicly made humble confession to his congregation, Rev and Jo, as to how addlepated he was at times in trying to understand this very special scripture passage. The confession proved his humility as the bombast proved his intelligence; while the insanity proved his craziness. But out of the darkness he emerged triumphant, for by God’s grace he finally perceived the true meaning:

 

No. It must be that Chipewyan, as Dene shaman and tribal priest, is descended from this Levite whom the tribe of Dan kidnapped from Micah on their way north!... Since the myth of his own Dene tribe confirms that his birthplace and denouement lie ‘where the sun sets’, i.e., in the ancient Orient…9

 

This interpretation finally worked to the satisfaction of Mortimer’s poor heart. He was content, at last, and set free from confusion, to get back to work quick! on the next soul-testing verses:

 

Judges 18:1 As has already been stated, there was no king in Israel at that time. The tribe of Dan was trying to find a place to settle, for they had not yet driven out the people living in the land assigned to them. 2 So the men of Dan chose five army heroes from the cities of Zorah and Eshta-ol as scouts to go and spy out the land they were supposed to settle in. Arriving in the hill country of Ephraim, they stayed at Micah’s home. 3 Noticing the young Levite’s accent…

 

Am I being pursued here?

…they took him aside and asked him, “What are you doing here? Why did you come?”…

 

I am trafficking with my own soul!

…4 He told them about his contract with Micah, and that he was his personal priest.

 

5 “Well, then,” they said, “ask God whether or not our trip will be successful.”

 

6 “Yes,” the priest replied, “all is well. The Lord is taking care of you.”

 

Now the preacher raised his glistening, be-spectacled forehead from the Holy Bible which lay on his pulpit opened. He peered over those spectacles, down at his poor expectant people, so as to impart precious items from his storehouse of wisdom. They had been waiting for it. It was not the punchline yet, but a pre-punchline:

 

In these early days of the priesthood in the Promised Land, priests such as this Judges Levite served the twelve tribes at once as priest AND prophet. The original and all-time unbeatable example of this combination was fabulous Moses, a Levite himself, that is, of the priestly tribe of Levi, who functioned also as the first and foremost prophet of the twelve tribes of Israel, while still functioning as their original priest, experiencing the backside of Mt. Sinai as the original Sanctuary; and returning with THE LAW. Later the priestly function was passed to his less charismatic brother, Aaron, and to Aaron’s descendants, 'the Levites'. The prophet Samuel too, then, also a Levite, when he came along, for example, would be both priest and prophet. But none of these very special leaders who acted as 'judges' were yet called ‘kings’, for Israel had no king yet. The nation was still in its youth, and that would come later.

 

But where does Chipewyan belong?

 

He is the descendant offspring and heir of the very same Levite priest-prophet from Judah, who migrated north as described in the book of Judges already, and was kidnapped from Micah by the tribe of Dan, as they moved further north themselves: as we shall read in the scripture in a minute. And later, according to traditional belief, as Petitot proved beyond the shadow of a doubt in his great ‘Introduction’ to northern Indian tales, they went east, through all the vast regions of Asia, miscegenated as Jews always have, intermarried with Siberian shaman daughters and crossed the Bering Strait under the new name of ‘Dene’, not ‘Dan’, into the Canadian Northwest and waiting mouth of the River Mackenzie. They canoed up the Mackenzie naked in one summer, reading their Torahs and Mishnahs without letup, and settled around Fort Chipewyan, subsequently spreading everywhere. But sadly a huge forest fire in the year 379 A.D. destroyed every last tree in boreal northern Canada and along with the trees all the Torahs and Mishnahs and matzos and teepees, all Jewish artifacts and all trace in their very Dene minds and tales of Jewish history, as well, and of any humanity, for that matter, rendering them barely human, as Petitot said, and leaving them in possession of only the lovely tales recorded by Petitot. But all the same, Chipewyan survives as a distant son of that single Levite, a priest-prophet, now called ‘shaman’, and as my priest-prophet; as I am his.

 

(Naturally, Chipewyan denies any of this calmly; while at the same time diplomatically embracing my fanatical insistence it be true.)

 

BUT WAIT: because this emigrant Levite priest was of Judah and was born in Bethlehem, the birthplace of kings (long before King David was born there, and way before Christ the King was), he was also, as I said, would-be king; for each tribe had its role, and the tribe of Judah supplied kings, and every member of the tribe of Judah was of regal blood, a potential king. Then this priest, like Jesus, was after all Prophet, Priest and King, and therefore so is Chipewyan as his offshoot (according to the Old Covenant, THE LAW), and also as his pupil so must I be, according to the New Covenant, which supplants The Law with LOVE and accepts me, in spite of the Law and in spite of bleeping everything, forgives me, wacky neo-Calvinist offspring of John Henry Lorenzo, minister’s son, poltroon, weary traveler and struggling lover, regardless of how I botch it, united in this triple function of: prophet; priest; and king; to my very own self.

 

AND TO MY PEOPLE: FOR THE NEW COVENANT RENDERS CHIPEWYAN’S CABIN A TABERNACLE, MY ROOM THE HOLY OF HOLIES, AND MY BED THE ARC OF THE COVENANT CONTAINING THE TESTIMONY, THE TOP OF THE BED BEING THE MERCY SEAT WHERE THE LORD MEETS THE PRIESTLY REPRESENTATIVE ‘OF HIS PEOPLE’… AND IT MAKES THE OUTHOUSE, OR THE BEDPAN, WHICHEVER, THE ALTAR OF BURNT OFFERING.

 

To prove his stellar credentials, the charismatic and convincing hermeneutician Mortimer Lorenzo had found support even in Petitot’s ratty research. Touché. 

 

Judges 18:15,16 So the five men went over to the house and with all of the armed men standing just outside the gate, they talked to the young priest, and asked him how he was getting along. 17 Then the five spies entered the shrine and took the idols, the ephod, and the teraphim.

 

18 “What are you doing?” the young priest demanded when he saw them carrying them out.

 

19 “Be quiet and come with us,” they said. “Be a priest to all of us. Isn’t it better for you to be a priest to a whole tribe in Israel instead of just to one man in his private home?”

 

20 The young priest was then quite happy to go with them, and he took along the ephod, the teraphim, and the idols….

 

Mortimer had suffered besmirchment of reputation via the writings of a graduate of an acclaimed French university, who had accused him falsely and very ungentlemanli-ly, and indirectly, of associating indecently with barely-humans. He had defended himself successfully without counsel; in a legitimate kangaroo court of his own making; by establishing his own shocking credentials, practically irrefutably; by interpreting scripture convincingly (i.e., with perfect bombast); and he had done it in the very same manner taught his accuser and every other student in that very same great French university ever since the Middle Ages (i.e., with the same intellect-twisting dogma-baloney and mind-boggling legalistic scholasticismosis); and ever since the humanistic Renaissance too (i.e., with heart-wrenching abuse of classical rhetoric). And he had done it all accurately, indubitably; for after all, Mortimer had gone to a sincerely great and greatly sincere Christian missionary school too, Wrigley; and had been declared a Doctor by a great humanistic university too, the one founded by the great Enlightenment humanist Benjamin Franklin, in fact, and therefore never would have purposely misled a flea, let alone a human (although maybe a rat).

 And so; now: having proven his credentials, Mortimer could once again afford to show humility. And he wrote:

 

Rev, it chastens and mortifies me that I could have thought I was replacing the old with the new by exchanging Chipewyan for you as a teacher, and that now, ironically, his Indian legends have dragged me full-circle back to the starting idea, that this Christ of yours remains for me a central issue, an inescapable, if ineluctable, indispensable factum factorum; and that I, as he did, must eventually leave the cross of my bed to return to my people.

 

But, to return to the hospital and my cast: the reason I crave Chipewyan’s approval for our trip is that the old shaman, for all his kindness, may not see fit to send off his lovely granddaughter with an odd, up-tight, accident-prone and reclusive east-coast stateside miscreant newcomer to all the time-honored flow of Dene élan and soul, even if I do claim to be prophet, priest, and king. Or should I say, ‘especially if’? For, I don’t know yet where Chipewyan’s thinking honestly lies regarding my newfound grandiosity.

 

…………………………………….

 

Dear Papa Chipewyan,

 

As you know, your flower girl and ward, Dlune, and I, have been spending many happy nights together in my room, and we have concluded that we would like to take a trip together in the spring, up the Peace and into the Rockies and back again south toward the states, and after that… well, we are not sure now what or where. In my territory it is sometimes still the custom to ask permission for such undertakings, and so I am writing you this note:

 

Dear Papa Chipewyan,

 

Your lovely granddaughter is an exceptional girl, and I know that you will be sad to let her go, but still I am going to have to ask you to do just that, because I love you both too much to leave Fort Chipewyan, I mean Montana, without at least her. And soon I shall complete my training to be a medicine man and will have a practice and be able to care for her as I should and bring her to see you.

 

I am having trouble closing this note since I know that I shall be handing it to you in person here in my hospital room. In short, I’ll be anxiously awaiting your approval.

 

Love, from your Son and Father,

Doctor, Prophet, Priest, and King,

                                                                                                                     Mortimer

 

Many Remaking pundits over the years experienced ecstasies of delight from the way The Remaking so often surprised them. Right when they thought they had interpreted everything in it to the nth degree and fully, i.e., beyond all human recognition (yet accurately, of course), some huge new area would pop up inviting more interpretation. This was partly because in the original version mj had left most of his thoughts no more than coyly implied somewhere in the vast empty spaces between the lines, rather than spelled out. With the result that the better you came to know mj lorenzo and his Remaking, the better you got at catching these subtly but definitely implied things. Unfortunately, getting to know mj or his Remaking promised to take a lifetime at least, since he and his work, both, were so multi-faceted and complex.

 

195.  the sixteen points made by the ‘fifth attempt’

 

And so it was only natural that differences of opinion persisted among pundits over the ‘fifth attempt’. Since The Remaking’s ‘vast empty spaces’ inevitably led to that. But the experts agreed on the whole that the ‘fifth attempt’ made the following points, though sometimes so very subtly, a reader unaccustomed to mj lorenzo’s writing might have missed a few of them:

1. There was no harm in bashing Christianity and Christians, since Christianity and Christians had been bashing every people and religion on the planet for two thousand years, a perfect example being Petitot, the revered French Jesuit ‘veteran’, meaning ‘retired’ missionary, who bashed and vilified the Dene as too un-European and too un-Christian, too pagan and bestial and sex-loving, in other words, too slavish, and too like beasts of burden, yet at the same time too lazy and dumb, to have invented a mythology as beautiful as the ones the Western world could produce, like the one where you ate an apple and suddenly felt ashamed of your genitalia. The Dene were too unashamed of their sexuality to have created anything as beautiful as the mythology which they claimed as theirs, in other words, according to Petitot: if indeed the Dene belonged to the race of humans at all (this last inference being a clear case of the pot calling the kettle ‘black’, i.e., a sick case of projection, since it was Petitot’s humanity that deserved questioning, not the humanity of the Dene).

2. Intelligent evaluation of ‘Christianity’ and ‘Christians’, and a thorough knowledge of their all-too-often low, sub-human, sneaky tricks and inevitable rapine, was sorely needed in secular, as much as in ‘Christian’, circles.

3. Mortimer had learned from his winter in the north the same lesson Roald Amundsen had learned, finally, when that Arctic explorer had run into Eskimos while searching (like Mackenzie before him) for the Northwest Passage and had decided to get to know them and their knowledge and wisdom THOROUGHLY. Thanks to the experience, Amundsen ended up trashing the traditional approach of Mackenzie and Franklin and so many other Western world explorers who had relied stubbornly and solely on Western knowledge of science, ‘reason’ and mechanical contraption, like sailing the Arctic in huge ocean vessels or hauling food in tin cans, and had turned to an Eskimo approach instead. Like Amundsen, Mortimer had learned at Fort Chipewyan that: indigenous cultures, more often than not, knew MORE about what REAL HUMAN LIFE ON PLANET EARTH should be all about, than Christian lands of Western civilization did; NOT LESS. Similarly, and not surprisingly, they were more than capable of inventing their own myths from their own rich storehouse of experience in outer and inner worlds both, and would not for a second have considered borrowing or ripping off for their own use some silly paleface mythology about apples that made you ashamed of perfectly lovely animal-human sex organs, yours and everybody else’s.

Just as Amundsen learned crucial things about human existence from aboriginal people whom Petitot considered barely human, Mortimer too learned crucial things about human life in the world from people most of the Western world considered expendable because ‘barely human’. NO ONE IN THE WESTERN WORLD with all its fancy-schmancy science-schmience and reason-schmeason KNEW HOW TO STAY WARM IN THE ARCTIC, how to stay NOURISHED in the Arctic, how to stay protected by building ice houses in a certain way, how to cover huge distances rapidly (by using sleds and sled dogs and by smoothing the runners in a certain way). And once Amundsen finally possessed this vast, specific and absolutely essential knowledge, HANDED HIM CARINGLY AND LOVINGLY FREE OF CHARGE from none other than ‘barely-human’ ‘Eskimos’, he could (1) finally find the 'Northwest Passage' to the Pacific Ocean that Mackenzie and all others had failed to find, and (2) even reach the South Pole too, before anyone else, (3) and accomplish both of these without loss of life, whereas more traditional attempts often had cost many valuable lives. And by March of ’71, thanks to the ‘barely-human’ helpers with whom he had lived, Mortimer, likewise, seemed well on his way to surviving the deadly sub-Arctic winter both physically AND emotionally.

4. The ‘fifth attempt’ was a comic romp, intended to show that Jack was hanging out in the rooster coop named ‘mj’ more now, even, than during the ‘fourth attempt’; and that Mortimer’s mood was still getting better, not worse. He was not delusional. He was showing off by acting crazy. It was a satiric romp. That was why, in the end, he threw ‘poltroon’ into the list of credentials he had amassed. Maybe he had not won the title of ‘poltroon’ by interpreting scripture. Or maybe he had, on second thought. Anyway, somebody had forgotten to give him the actual honorarium. So he could not prove he had won the title. He just knew he deserved the title of 'poltroon' for less than heroic behaviors somewhere along the line, and was showing off his willingness to laugh at himself about the fact.

5. Having a girlfriend helped Mortimer feel part of the human race finally. It gave him some confidence as a male animal, a mammal, albeit human, enough that he could risk looking foolish, clowning around and having fun. He could kick up his padded paws with his Dad, Rev, even, and see him as an equal and even a buddy, believe it or not.

6. Mj lorenzo had to do his own translating of Petitot’s tales from French into English, before he could use them in The Remaking. And the translation was surprisingly ‘not bad’, said a number of bilingual French-and-English-speaking pundits eventually.

7. Living and hanging out with and loving some of the earth’s simplest and loveliest earthy people had taught Mortimer more than a hundred libraries might ever have taught him, just as Carl Jung had said it would; and as it had Amundsen too, when he had stayed with Arctic Eskimos a whole unplanned year or two, right in the middle of seeking the Northwest Passage. Amundsen, by the way, was so mesmerized by the Eskimo people and their life that at one point he was ready to give up his wackily obsessive life-long polar quest and just stay and hang out with Eskimos forever. (He lived with an Eskimo woman, by the way.) The fact that Mortimer recognized how much he had gained from living with Chipewyan and Dlune was captured succinctly in his statement in the ‘fifth attempt’: “I am trafficking with my own soul!” This point was different, it should be noted, from the point in #3 above, namely that so-called ‘barely humans’ actually knew more than rational scientific-minded Westerners about life. Point #7, this present point, referred to the much more important discovery that living with those so-called ‘barely-humans’ CHANGED ONE as a person immeasurably for the better.

8. It was not Mortimer’s intention to knock Judaism, least of all the Mercy Seat or Altar of Burnt Offering, or any aspect of Jewish worship, but to mock extremist Christians, Petitot for one, and most of all the Bible-belt people of his own background, for the extremely ardent way in which they interpreted and misinterpreted the Bible – which happened to include all of Jewish scripture too – in order to draw conclusions that were sometimes uproariously unconvincing, if not horrendously harmful. And: to retaliate for so much scandalous abuse of Jewish and Christian scripture that had afflicted the world, he twisted it equally and more, only – unlike them – announced the fact beforehand; and showed that he, Dlune and Chipewyan – all three – were legitimate 'priests', i.e., fully qualified intermediaries between God and man; meaning ‘between God and their own selves’; meaning, that is, intermediaries between the God in them, and the human in them; meaning, as well, intermediaries between the divine and the people. HEALERS, in short. Self-healers. MAGICIANS. Coyote figures. Prophets.

9. Mortimer and Jack both, during their Remaking year, unearthed and used a host of tricks for arriving at an overall Remaking self-healing schema, far too many tricks to list here. But a common one was illustrated in the ‘fifth attempt’ graphically, a ‘trick’ that could be called: ‘milking the parallel’. Two tricks leading up to it made ‘milking the parallel’ possible. First, during the summer, Jack had discovered the rough outlines of ‘Mortimer’ and ‘Jack’ and how they interacted in general. Once he had defined mj’s two sides, the next step, or trick, was now: to develop a sixth sense for detecting possible fitting parallels in the world around, to those ‘two sides’, Jack and Mortimer, such as parallels in Mackenzie’s journals; or in the Utilidor at Inuvik; or in tribal Indian legends; or in the Bible. These were just a few of the thousands of places that parallels might be found under the sun, and the ‘fifth attempt’ made use of the last, the Bible. Once a reasonable parallel to the duo was found – for example, as here, in the Judges story of old man Micah, the young priest and the wandering Danites – then the last step was to ‘milk the parallel’ for all it was worth, in an effort to understand and improve mj lorenzo. This was why, when Petitot’s introduction ‘sent’ Mortimer, in effect, to this story in the book of Judges, in the Bible, he felt it his job while there to not simply interpret the verse in traditional hermeneutical and preacherly style, but to also ‘interpret’ it in the manner that Jung’s disciple, Marie Louise von Franz would have interpreted a fairy tale, or that any Jungian analyst might have interpreted a patient’s own dream or work of art: by digging down into it deeply, looking for possible appropriate parallels to the individual, and by ‘milking those parallels’ for all they were worth.

10. When Mortimer said that Christ was ‘the central issue after all’, he said it with a sense of humor, not meaning it in the way most Christians would have, but meaning rather that he had learned at least one essential thing from Christ, that he, Mortimer, would have to leave the bed where he always wrote, and get back with his people, in the same way that Christ had had to leave the cross, to return to his people. At first this might have sounded disrespectful and offhand, but it honored, regardless, the central point of Christ’s teaching to his followers, which was that he would suffer and die, be brought down from the cross and be buried, then would rise from the dead for their sake, so he could live with them again, to their benefit. Mortimer had merely found a refreshing way of referring to this while tossing it like so much raw beef into the stock pot of the Remaking. He loved to refer to central Christian beliefs in an unholy way, so as to cut a wearyingly self-satisfied Rev and his ilk down to much needed human size. But the whole time he remained fundamentally respectful of Christ’s teaching.

11. It was never mj lorenzo’s intention to equate himself with Jesus Christ, as some critics accused, but rather to draw a parallel between the two of them. The parallel he saw between himself and Christ was this: that like Christ, he, mj, had a special mission to complete in the world, and it involved some inconvenience and maybe even suffering. Like Christ’s mission, his own was to save the world, but in a different way. Christ’s ‘salvation’ was aimed at individuals, and at their ‘spirit’ or ‘soul’, whereas Mortimer’s mission was to shed light on certain issues in such a way as to possibly, hopefully save the human race IN BODY, AS A WHOLE, to save it, that is, from annihilating itself physically and materially.

12. One of the issues that Dr. Lorenzo stressed through the years, as he traveled the lecture circuit trying to keep humanity from blowing itself to bits, was that various cultures and religions only worsened tensions in the world when they denigrated and dehumanized other cultures and religions the way Petitot did. It amounted to provocative and dangerous behavior at a time when the viability of human life on the planet was not a given by any means, not even for the richest and most powerful nations and individuals. A number of serious widespread problems made it hard enough already to share the planet peaceably, like weapons of mass destruction; population explosion; overpopulation; insufficient resources; global warming; wasting of resources; trashing of the environment; faulty economic planning; greed; the gambling away of private family nest-eggs by huge impersonal financial entities; infectious disease; and many more, including geopolitical arrogance in general. While solutions were being sought for these widespread problems, individuals could help by not adding prejudice and name-calling, etc. All the peoples of the earth had to learn quickly to see each other as co-equal in their intrinsic humanity and co-equal in their right to inhabit the planet, and had to find ways to do so peaceably, treating one another the whole time with utmost respect, starting as soon as possible, if not sooner. Otherwise they were likely to blow each other off the face of the planet tomorrow, or sooner.

And when certain cheeky pundits asked Dr. Lorenzo why, then, he was so critical of other people, he responded that it was essential to criticize one’s own people when they were increasing, not decreasing, tension in the world. The trick, he said, was to attempt to do so in a way that was ‘outrageous’ enough to get their attention, but not so ‘out-there’ aberrant as to strip them of humanity altogether.   

13. Dr. Lorenzo complained repeatedly in later years how upset it made him every time he rediscovered how much negative prejudice against simpler, non-Western peoples on the planet had been built into him somehow by his own twisted Western-world culture. He assumed that if it had been built into him, it must have been built into nearly everyone else in the Western world too. And so he studied his Western world and easily found it everywhere. And he felt, after a lifetime of experimenting and searching for a solution, that the best method he had ever found for lessening the negative prejudice, was to actually live for at least a month with a simple family in their home, in one of those cultures which his own culture had routinely devalued, just as he had lived for a part of a year with Dlune and Chipewyan, who were of a culture his people had always devalued, the Native American culture. He felt that Mexico, being so shockingly different from – and devalued by – the U.S., though ‘theoretically’ part of ‘Western civilization’ ‘in a way’, was as good a place as any for the U.S.A. to start this self-reforming get-acquainted project. And to get the project going in a real way, he recommended that no U.S. American be allowed to receive a high school diploma of any kind, without having lived first with a typical (poor) Mexican family in their home in Mexico, for at least one month during one of the summers of high school. At times he added that all post-high-school-age U.S. Americans who were decision-makers should also be required such a crash course in a Mexican home immediately, before it was too late.

Of a country like the U.S.A. that presumed it had the right to exert its might and will around the world in so many ways that affected so many human beings in so many countries, the people of the world had the right to expect this kind of sincere effort at a pride-and-prejudice-tempering education, this much effort at the very minimum. By 2005 Dr. Lorenzo had enjoyed long friendships with a number of ordinary Mexican families in Mexico, and was convinced that there were millions of families like them who would welcome a young USA high school student in their home – most likely for the price of a very few pesos, if any pesos at all.

14. The ‘fifth attempt’ amounted to an engagement and wedding announcement, all in one. Mortimer was informing Rev and Jo he wanted to settle down with Dlune, and was asking for their blessing in the form of their participating with him from afar, in a party, in this here-and-now epistolary romp of amassing credentials to win Dlune’s hand. The ‘fifth attempt’ also informed them – politely; almost in a whisper – that he and Dlune were already married, in a sense, since they had been sleeping together in the same room, a liberality of which the Lorenzos would never have approved, one that could have, in fact, startled them straight into the next week scandalized, tremorous and weeping, if they had chosen to let it do so. Thus the ‘fifth attempt’ demonstrated too, that Mortimer was grown up and crafty enough to break his parents’ sacred rules right in their faces, while tricking them caringly into partying-hardy to celebrate the fact. He knew they would love the romp and cherish it. It was the only section of The Remaking he had designed thinking almost entirely of them, outhouse Bible jokes and all. And they did love it, amazingly. And they cherished it forever, both of them. Partly because its scriptural lesson was a nitty-gritty Calvinst-Protestant one, in a style they had grown up on and cherished all their lives, joke or no: that every believer was his own priest. And Dr. Lorenzo was elated when he learned from Sammy in 1980, that his parents, Rev and Jo, had not condemned his outrageous approach to remembering such a point, and better yet, had laughed about it for years.  

15. The ‘fifth attempt’ had a wound-up, over-energized, nearly-out-of-control, elated, irritable, flight-of-ideas hypomanic feel to it, which suggested again that sometime-manic Jack was influencing Mortimer. Most pundits agreed that the likeliest moment of manic psychotic delusion, if a reader felt there had to be one, as a few tiresome ‘psycho’-pundits tiresomely did, inevitably, was Mortimer’s wacky suggestion that he was living with Ho Chi Minh, not Chipewyan, and that ‘they’ were coming to kidnap him and force him to provide medical care to injured fighters whose war objectives he might not necessarily support.

16. Experts on The Remaking who usually defended mj lorenzo’s sanity, however, argued at one point over the years that any normal, sane young man about to marry a princess and go on a fabulous honeymoon after months paralyzed in a total body cast, and after years of suppressed sex, would have sounded exactly like Mortimer, if not worse: like a lit and crackling box of fireworks about to explode and light up creation. And the rest of the pundits applauded and stamped their feet at this observation; even the 'psycho' pundits. Nobody could disagree. And so they voted the ‘sanity pundits’, unanimously, that particular year’s top MOISTR prize for: ‘the very Most incredibly Outasight Interpretation of Something in The Remaking’.

 

196.  the four major schools of Remaking pundit-wizardry

 

And in sum, then: when it came to the ‘vast empty spaces’ of the Remaking and the differences of interpretation they sometimes caused, the ‘fifth attempt’ provided a classic case of such a thing and came to be revered by pundits as the very symbol of pundit disagreement. For: by 2005 there had come to be four major schools of Remaking pundit-wizardry, roughly speaking, and after 34 years of punditry, the ‘fifth attempt’ provoked heated disagreement among the four, more cleanly and clearly, and more classically, than any other section of The Remaking, it seemed. And those four major schools of interpretation were as follows.

1)  As of 2005 roughly five percent of the tens of thousands of Remaking pundits worldwide still considered the ‘fifth attempt’ and a good bit of The Remaking as purely ‘psycho’, sheer Mortimer-wacko brainspun idiocy and ‘bullshit’ and therefore of little or no meaning or value to the contemporary world, other than to provide illustration of far-fetched thinking, whether you called it ‘manic’ or ‘psychotic’ or whatever. The exact word employed to describe it did not matter, they said. ‘Value’ was the issue. And these pundits were still called, in 2005, the ‘psycho’ pundits.

2)  The great majority of pundits belonged to the calmer, middle-of-the-road group already described throughout this chapter. They were those who claimed the ‘fifth attempt’ made the sixteen points listed above. And they were the ones who had always attempted to appeal to reason in opposition to the ‘psycho-pundits’. Since they were the mainstream they still had no name for themselves in 2005.

3)  By the early-to-mid 70s a distinct though motley crew of super-devoted pundits had already created a small but powerful organization within the overall organization of pundits, one officially recognized by the rest only because it had become too vociferous to ignore. This group took very, very seriously (worth dying for, possibly), these words of Mortimer’s in the ‘fifth attempt’: “…prophet; priest; and king; to my very own self. AND TO MY PEOPLE: FOR THE NEW COVENANT RENDERS CHIPEWYAN’S CABIN A TABERNACLE…” These devoted followers of mj lorenzo were called by everyone including themselves the ‘culture hero’ pundits, and they constituted about ten per cent of the whole.

4)  A fourth group, perhaps five per cent of all pundits registered on official Remaking membership websites, refused to get caught up in the discussion. Their argument was that all the heated, endless discussion on this particular subject was ‘a tempest in a teapot’. For what really mattered was what had already happened, and what was happening right now, and what would be happening in the future. The one and only important thing was, namely, that: mj lorenzo’s Remaking was re-fashioning the world. And these folks were called the ‘git-along’ pundits.

 

197.  the priesthood of all believers

 

And due to the heated debate over the ‘fifth attempt’ down through the years, Dr. Lorenzo did finally accept in 2004 an invitation from the history department at Penn to give a third lecture there, this time on the subject of “The Priesthood of All Believers.” He said that “the priesthood of all believers” had been one of the three primary revolutionary tenets of the movement to reform Roman Christianity in the 1500’s, a movement which had come to be called the 'Protestant' 'Reformation’. The groups – later ‘churches’ or ‘denominations’ – that protested and broke away from the Roman church, he said, all without exception reduced the authority of church clerics and handed back to individuals the right and the power to connect with God directly in a number of ways, a power which had been theirs all along, in truth, but had been denied them by church fathers for well over 1000 years. This power to serve as priest for oneself, he said, was often a large part of what made Protestant Christians such zany (and even sometimes inspiring) zealots and was the basis of Mortimer’s argument in the ‘fifth attempt’ that: the top of the bed in Chipewyan’s cabin where he spent the winter of 70-71 thinking out his theology and sending sermons to his parents was, rightly speaking, according to the theology of Martin Luther, John Calvin and every other Protestant theologian in history, in effect, therefore: the Mercy Seat of the Lord, tantamount to the mercy seat of the ancient Jewish tabernacle, the place where God met ‘his priestly representative’ most intimately and directly.

 

198.  and finally: the explanation for Jo Lorenzo’s irrepressible laughter

 

The mercy seat, in effect, was anywhere Mortimer chose to rest his poor white ass, including the outhouse. And it was this understanding, creeping up on poor Josephine Lorenzo, which had undone her in church, poor thing. And undone her for the rest of her life too. Because she knew no Protestant in his right mind, not even Rev, could dispute the point. She and Rev both knew scripture and Evangelical tenet too well to disagree that God met man in the toilet as well as anywhere else. She just had not expected her son to remind her of it in a sermon he was delivering in his first crazy ‘modernistic novel’, or do it so hilariously (to her, at least), or in a way which would creep up on her so unexpectedly again and again for the rest of her life.

Jo did not feel bad about her son’s ‘breakdown’ ever again after this ‘sermon’ of his, she told Sammy in 1980 (when she was 70), because he had made her laugh for the rest of her life ‘more than enough to make up for his craziness’.

In fact, Rev Lorenzo up and died and left her alone in the world in ‘86, and she confessed to her son and daughter one day about five years after that, once she had finally calmed down from the loss, that there was an unmentionable fact which heightened her incurable, day-in-and-day-out susceptibility to feeling tickled whenever she heard or thought: ‘mercy seat’. The ‘fifth attempt’ had helped her understand something she had thought she would never comprehend during her lifetime, she said, probably until she got to heaven, mainly because she could never have asked Rev to explain it until she saw him in heaven. And that thing was this: why, every Sunday morning before preaching in church, he would read and study the Bible passage he was about to use in his sermon sitting on the toilet.

And as for all of those other seemingly nice and decent people all over the world who usually longed for mj lorenzo’s silence?... This time, after reading something of his, ‘the fifth attempt’, they were the ones speechless.


1 Ho Chi Minh was leader of the (Communist) North Vietnamese during the years when the American military fought in Vietnam (1960s and 70s).

 

2 Petitot’s book in its French original provides this French translation of the Dene-language title, both of which mean ‘The Tale of Two Brothers’.

 

3 The French title page translated into English means something close to this: Traditional Indian Tales of Canada’s Northwest  by Emile Petitot, Retired Missionary [French; Catholic; and possibly Jesuit or Oblate], published 1886 by Maisonneuve Bros. and Ch. Leclerc, address: 25 Quai Voltaire #2, Paris, All Rights Reserved.

 

There were Oblate Fathers at Grandin College in Fort Smith, but most French missionaries to Canada’s native tribes were Jesuit right from the earliest days of French colonization when Jesuit missionaries in the early- to mid-1600s attempted to convert the Huron tribe to Christianity with disastrous results for the tribe and for the Jesuit missionaries, both; as Dr. Lorenzo would mention repeatedly in his next three books after The Remaking: Tales of Waring; Grandfather's Tomahawk; and Exactly How Mrs. Nixon’s Legs Saved the White House Christmas Concert.

 

4 All paragraphs and passages from Petitot appearing in the present volume in English are from mj lorenzo’s own 1970-1 translation of Petitot’s original French. These translations appeared as such in mj's original The Remaking, the only version known to the early Remaking pundits until Sammy put out the 'first revision' in late 1980.

 

5 It remains widely assumed still after 500 years that back during the earliest days of the Protestant Reform movement in France and French Switzerland (1520-1560), the French word Huguenot, which was used in French to mean 'French-speaking Protestant', must have been a 'sound'-translation of the German word Eidgenossen, which meant 'oath-takers', 'the oath-blessed', 'those blessed by the oath', or 'blessed members of the oath'. (For, when the two words 'Eidgenossen' and 'Huguenot' are pronounced in their respective original languages, they 'sound' almost identical except for the plural endings.) From the earliest days of the 'Calvinist' wing of the 'Protestant' 'Reformation' a given community's congregation would stand together in public and swear aloud together allegiance to the 'covenant' (agreement; contract; promise) of their 'faith', the list of things they believed in and promised to uphold in action. Later in English-speaking countries strongly affected by Calvinism this sworn public agreement and commitment came to be called 'covenant' or 'compact': hence the term, for example, 'Mayflower Compact' (1620), which was a promise to each other and to God made by (mostly Calvinist) members of the Mayflower ship's voyage, as to how they would structure their new life together once they landed in the New World. In Geneva within just a very few days or weeks of Calvin's arriving there to build a 'reformed' church and community (as town leaders had imploringly invited him to do), everyone living in the jurisdiction had to swear a mass public oath of allegiance right in the grand sanctuary of the main church (formerly 'cathedral'), St. Peter's, or risk being banned or exiled from their homeland of Geneva. In this way Calvin got rid of reactionaries who still wanted to build their faith and practice on the guidance of the Roman papacy and priesthood, and also got rid of the free-thinkers and 'libertines', and was able to build a purely Calvinist Protestant 'reformed' church and city-state population. Prior to the Reformation, both the concept of 'Eidgenossen' (swearers together of a sacred oath) and the actual practice of swearing a sacred oath with brother- and/or sister-sweaers, were part of ancient German and German-Swiss tradition. The Swiss 'Confederation', the oldest 'republican' kind of democratic state in medieval and modern Europe, had been founded and built with great reverence upon such a 'blessed oath-swearing', and the Swiss confederation itself was routinely and reverentially referred to, by the German-speaking Swiss as the 'Eidgenossenschaft', i.e., the Swearer-ship, or, the country formed by people who swore together a sacred oath in public to form, protect and preserve the Swiss confederation.  

 

6 There are three core items on which practically all Protestants have almost always agreed, despite their many other disagreements which resulted in the proliferation of so many sects down through the centuries. One of these three things was 'the priesthood of all believers', an understanding derived from scripture that Christ was/is the only intermediary between God and human. This eliminated the entire priesthood from Pope to bishop to prelate and meant that, in effect, everyone who committed his life to the articles of faith as listed in 'the covenant' (see footnote 5) was now what used to be called 'a priest', a person fully qualified to interpret scripture. Church congregations overnight became democratic; for they selected a 'pastor' or 'preacher' or 'minister' by vote, just as the town leaders of Geneva had voted and agreed together to invite Calvin to come from Strasbourg and be their pastor and spiritual leader.

 

7 Mortimer used here The Living Bible Paraphrased (Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers, 1971), slightly altering word order at times: the Book of Judges, chapter 17 verse 7 to chapter 18, verse 20.

 

8 Remaking pundits of the most advanced degree of expertise would often observe how very differently Jack and Mortimer would go about interpreting things. Jack by instinct saw immediately where he fit into the page of Mackenzie’s Journals, for example, but Mortimer’s linear Western ‘thinking’ ‘mind’, relying so heavily on the grey matter of the brain which only humans possessed, when it came to interpreting something, anything, was as likely as not to get all twisted up in the various lines of his thought-wrought fishing expedition, until the result could only be seen as a knot, a kind of Gordian knot he could barely unravel. Jack, using human animal instinct and intuition, got where he was going decision-wise in a jiffy and with confidence, while Mortimer postulated, hemmed, hawed and hamstrung himself in endless Gordian knots of eternal self-bewilderment: as here.

 

9 In the first part of this Dene two-brothers tale, as Mortimer told it in the ‘second attempt’, the two brothers had been instructed to ‘seek the land of your birth by going toward the setting sun’, which could maybe be interpreted as meaning ‘in the direction of the Ancient Orient’, but only if you were as seemingly-wacko-extreme in your interpretations of things as Mortimer had suddenly decided to allow himself to be so as to outshine Petitot in utter foolishness.



27

the blue Buick click here to
          go home go ahead go back


go back to:  [subsection 185]; [186]; [187]; [188]; [189]; [190]; [191]; [192]; [193]; [194]; [195]; [196]; [197]; [198]


general table of contents        detailed table of contents for:       Part I   Part II   Part III etc.

catalogue of illustrations    -        3                   brief chronology of important events
    

 ( in the life of mj lorenzo's first book The Remaking )
    
all titles of:  'a look at the life and creative artifacts of mj lorenzo'
       
glossary of Spanish terms           bibliography