st. mj's guide to paradise
for lost gringos
Cartagena
Amable:
back in the city again
craving a
paradise fix
(cont’d)
Robbie
in Mexico 2005 the summer he became a U.S. citizen
wednesday
morning, 10/12/94.
87. STAVE OFF DEATH.
INDULGE OBSESSION WITH THIRD WORLD YOUTH IN ANY FORM.
today, sammy,
we look for Chalo.
i'm chomping at
the bit, and Robbie's sleeping.
i don't know
what's wrong with me.
the more he
sleeps, the more restless i get.
after we left
Pozón last night we came to Efrén's, where i'm
sitting now, in the sala.
crying again, this time
over nothing but the vallenato
on the radio.
what is going
on?
it's simple,
approachable music. friendlier
than other fast-beat
had i stayed in
that's why i'm
crying, maybe. until
now, my life has denied me such places.
i'm obsessed
with the town. last
night when we got here, i tried to explain to Brenda why i
can't stop thinking about her hometown. i described the boys as i
saw them – how from the moment i sat on Yazmín's porch
they stared from the bench, then gathered around at the beauty
contest, drew me out and gradually made me a part of their
neighborhood gang. i
told her how we got drunk – i did anyway – how Ibrahim gave me
a hand to get me across the caño.
i didn't tell
her my attitude improved. i
didn't want her to know i'd had an attitude, since it was
about her land and people.
then
Efrén came along, and i still couldn't keep quiet about
the boys. i told him
they seemed caught between political poles. i knew a little about it,
because one night in your low-ceilinged living room in
Efrén
confirmed that at times in
i've never had
a brother, so i can't compare my feelings in that way.
but i've had a
son, and you've seen me lose it over Freddie, who in his own
way managed to disappear. all
spring, the calls came in from
i've mourned a
few young patients, too, over the years, who went haywire and
foiled my best efforts to help them.
but how in the
world did i end up feeling after only four days, that the
young men of Robbie's hometown were an intimate part of me,
like brothers or sons? to
the extent that if anything went wrong in their lives, i'd
feel a loss? after just
four days? i don't get
it. it's hard to
explain, why, overnight, i would become obsessed with a remote
canal-side barrio and every one of its bright-eyed
bushy-tailed youth. i
felt that way about no one in your pueblo after two years of
holing up there. and
from the young men in my family, i've kept a distance for
years.
i used to
obsess about Jaime, i admit, but i had to let go, just as i
had to let go of Robbie years before.
and maybe
that's how it will end with my new protégés in
Santisima Cruz.
i'll go there
to stay. the closeness
will last a few months or years. i'll teach them what little
i know that they might use. some
English maybe. or
all this
teaching and mentoring will keep us friends. but then, as they move away
to school in
or they'll
teach in a rural school, like Ibrahim. one Saturday night they'll
end up drunk, say something that offends political powers that
be, and get knocked off. disappeared.
i'm
exaggerating, i hope. not
everything bad on TV has to happen here, does it?
besides, if i'm
dying, it shouldn't bother me what happens to other people,
should it? and i'm
dying, right?
yet i'm
obsessed with the boys of Santisima Cruz and their well-being.
and nervous
about meeting Chalo.
when i get
home, sammy, i want you to tell me, honestly, if all dying
people obsess about youth, or just me.
“they’ll move away to jobs with their uncles in Sincelejo like Pedro”
Pedro
straightening and folding his net for storage
it's raining.
i'm at the
dining table by the balcony window, trying to get air from the
street. it’s the first
time it's rained in the morning. usually it rains for an hour
at four in the afternoon, or at midnight, or not at all, like
yesterday.
rain or no
rain, if Robbie gets up and dressed we'll do our best to find
Chalo. don't ask me
why. i have worries
enough by now, but i've missed him and worried about him since
we went to Santisima Cruz.
he has no
family, nothing to fall back on. nobody. what if he doesn't sell
enough cigarettes?
we didn't look
for him last night as we’d promised him, poor thing. we were too tired, and had
to get back here to Efrén and Brenda's early, for once,
even though Chalo was expecting us.
there might be
other reasons i didn't look for him, reasons i wasn't
remembering last night. he
could be a problem. no
wonder i'm nervous. he'll
want my help, like Robbie says. he'll be desperate to get to
the states. if i
don't give him the help, he might try to steal it. he's had six days walking
the streets to think up a move. that's why, if i had an
ounce of sense, sammy, i'd find a young friend of a higher
social bracket and forget Chalo. who knows where the
penniless punk might lead me?
yet i want to
find him. he needs me
more than the boys of Santisima Cruz do. they can turn to each
other. he deals
with life alone, so his chances are slimmer, his future
bleaker. he's a
species unto himself, close to extinction. it's not a given that he'll
make it on the uncaring street.
and i'm tired
of living in fear, sammy, always afraid to reach out a hand.
“he deals with
life alone”
3
Pozón boys ride rudimentary home-made toy horses with
toy reins
Robinson's up,
sitting at the phone in a white towel. he agrees we should find
Chalo right away before he quits looking for us. but if we call
he calls his
girlfriend Caridad in
since we've
come to the homeland without them, it might arouse their envy
even more if we came here again inside two months, in
December; and to arouse their envy at all is inadvisable. we need their support if
Robbie is to come back in December. and i need his support, so i
can come back. thus the
phone call to
in Santisima
Cruz i need Robbie as guide and interpreter, and to answer
questions about living there, or i'll be lost.
he wants to
come back and has a plan for making it happen – talk Caridad
into coming with us.
if she refuses,
he'll have to forget the trip in December with me, and come
back later with just her.
i have to come
back right away, sammy, or i might die, literally. December is hardly soon
enough. with or
without him, because i need these people and they need me. Ibrahim needs help teaching
English to campesinos. his friends need help, each
in his way. exactly
how, i can't say because i don't know. i'll find out later. but i know from the way they
kept crowding around me they need me.
if Robbie can't
be my guide and interpreter, my December trip will be
handicapped. many
situations will arise where no one else can help. i told him yesterday in the
taxi that though Ibrahim passed back and forth in front of me
on his kid-size dirt bike all morning, he seemed indifferent
or on guard, just as he had – the more i thought about it – at
Gustavo's birthday party. who
else could have helped me understand this but Robbie? it's fascinating and silly,
i guess, but i confessed my worry and told him the story, how
i felt ignored by the multiple dirt bike passings, but
relieved when Ibrahim finally went out of his way to have
people along the caño
show me, that he was waving goodbye from the boat.
Robbie didn't
tell me i was ‘soft on Ibrahim’, sammy. he didn't say as you might
have, i was obsessed, or 'addicted' to these guys. that's what you would have
said. he didn't
accuse me of making him or me look gay. he kept his word and didn't
mention the banned subject. instead, with care and
consideration, he explained how Ibrahim had been preoccupied
all morning. he
should have left as early as seven to teach in the
countryside, said Robbie, but his transportation had broken
down. all morning
they'd worked on the boat, till twelve or one. that's why he would pass by
on his beat-up kid's dirt bike again and again. he'd head for the docks down
by the main plaza every fifteen minutes, to check the
boat. people do
such things when they don't have phones, apparently. then Ibrahim would tear
along muddy paths back to our place on the tiny kid’s bike and
try once more to convince Robbie to stay in town until he,
Ibrahim, got back from the countryside Thursday. that way he wouldn't have to
say goodbye to us then, a day before we were leaving. the two of them would debate
this for fifteen minutes, then he'd tear off for the docks
again.
Robbie didn't
reduce my preoccupation with Ibrahim to a sexual one.
someone else
might have made the mistake, however. like you, sammy.
you're always
hoping and praying in your psycho-shamanic sex therapist mind,
that my interest in sex has returned.
sammy, my
interest in sex has not returned. it’s not going to. if it did, it would not
focus on boys or men, but women. don't try to push off on me
your kind of interest in racer. i'm not interested in
someone like racer or you, or any guy, in that way. that is not why i let you
take me home with you to
did Lorenzo de
Medici heap devotion on Michelangelo and a townful of young
artists just for sexual reasons? no one who knew
but i know you,
sammy. you're saying to
racer right now that i sound defensive. as if i were hiding
something.
i'm not
defensive, and i'm not hiding anything. i carry on about young men
because my favorite teacher at Naropa used to. he demonstrated by his own
example how important it was to carry on about a taboo
subject, and how to do it. if
Allen Ginsberg could do it, why can't i? he would wander from a
brilliant lecture on a poet like Blake, Kerouac, or Whitman,
to a tangentially related subject, his own intense attraction
to young men. then he'd
hammer away on that subject, even harder than he'd preached
the poets. it made no
difference if most of the class showed little interest. he knew his classes liked
and respected him and would never laugh or interrupt his
poetic and prophetic eminence. using
us as a captive audience, sammy, he'd go on defending his
relationships with young men, sexual though they were – he
made no bones about it – until either he tired, or some young
student offered a tactful, well-expressed question showing him
the way back to Blake or Whitman.
now that i
think about it, Allen might have obsessed about youth aloud in
public for the same reason i do. he might have thought he’d
die soon. it makes
sense. he was
pushing seventy.
my case is
different, however, because you, sammy, are an ‘interested’
audience. you've been
studying my life for years, especially its personal and
private aspects. and
it’s different because my interest in young men is not sexual.
since you
always like juicy stuff, like sex, and sex therapy, i'll toss
you a juicy tidbit. are
you ready? the only
love i seem to have left in me, to tell you the honest-to-God
truth, is same-sex. and
it's old-to-young, like Allen's, and like yours for
racer. but here's
the kicker. are you
sitting down? have
you got your shin guards on?….: it's NOT SEXUAL. it's Platonic. don't think you're going to
change me like you've changed your other sex therapy patients,
into a 'satisfied, naturally sexual animal,' as you say. i'm too close to the
grave to care about sex. there's
too little love in the world already, for you or anyone to
mess with what little there is, or to find fault with the
small amount of harmless nonsexual affection one gringo feels
for a streetful of South American boys.
i can just hear
you saying, that first i gave up addiction to cocaine and sex,
and fell into depression. and
now i've found a way out of depression, but what i’ve found is
nothing but another addiction. i
know you, sammy. i
know this is what you're thinking. it's what you would say if
you were here in person, and i don't like it. you put me down when you
talk like that.
but you'd say,
"I never said such a thing." you'd
play innocent and say i was just imagining you were thinking
that thought.
"You're the one
thinking that thought,” you'd say. that's how clever you are
with your 'therapy'. you
want me to think it came from me. of course it's my thought,
but only because i know it would have been yours!!!
"Go ahead," you'd say. "Fight depression and
early death any way you can. It's
okay. ‘Es oké!’ Any
interest in the world will do for now, any reason to go on
living a little longer. Go
ahead, exchange your old addiction for a new one. Instead of sex and coca in
whatever form, indulge obsession with third world youth in
whatever form. It'll
help you to feel you're doing something to save yourself and
your civilization a little longer. But ultimately, it won't
save you or your civilization, if one or the other is meant to
go. It'll just be a
temporary fix."
that's the kind
of devastating, lengthy, detailed interpretation you've tossed
my way daily the past few months, sammy, and i don't want to
hear it any more.
it's
unsympathetic. it
undermines my self-esteem. and
it's not true.
i don't think i
ever told you, maybe because for two years i hardly talked to
you, that i gave up cocaine and sex in 92, not to save the
world from infection. no. i gave them up to reduce the
number of my addictions. i
had to stop ruining relationships. i hoped the sacrifice would
make me a better person, and i think it's starting to, so
don't try to nip it in the bud. not everybody in the world
should be like you, you know, sexual day and night.
i was hoping my
example might challenge others, like you and racer, to better
themselves in a similar way.
okay, it's
overblown.
i'm overblown.
my self-denial
has had no effect on you and racer, obviously, or anyone else
probably.
to people
raised with a healthy respect for sex, like you two, i sound
twisted and grandiose. but
remember, sammy, that
i know your
rebuttal. kicking the
sex habit isn't required for becoming a saint, you'd say, or
for being content and successful in this world or the next,
either, et cetera, et cetera, et cetera.
i don't want to
hear it.
i'm tired of
the whole discussion...
Robbie is
really rolling. maybe
he'll get dressed. he’s
talking to Tobías in the hospital in
i ask him to
tell Tobías i paid for the call. i care. i want him to get
better. also, i
insist he take the ulcer medicine he's refused – he’ll get
better faster, and it won’t hurt him – and not be jealous of
the fun Robbie and i are having in the homeland he misses.
Robbie does
this and comes back smiling. Tobías will be out of
the hospital today and will be there with Caridad Saturday
when the plane lands at JFK.
Robbie was
going to play one of his famous practical jokes. he'd tell them he'd changed
his plans and was staying another week. then he'd surprise them and
show up at the airport a week early, the date originally
planned. but i said
such a change would upset them and make Tobías' ulcers
worse. fooling around
with their feelings was risky, and could make it harder to
talk Caridad into coming with us in December. so he scuttled the prank and
told them we'd be coming as planned, this Saturday.
now we'll have
breakfast: Boca Chica fried fish, yuca, and lime.
you put the
lime on the fish, not on the yuca, says Robbie. however i like my lime on
the yuca and plan
to eat it that way.
Colombian yuca, by the way,
the tasty root they feed me two or three times every day in
Cocaland, the food i've spelled 'yucca' in my head until now,
is not the yucca that grows in the U.S. southwest, says my big
hardcover Spanish dictionary. it's
yuca in Spanish,
‘leached cassava root’, the source of tapioca. sometimes it's
called ‘manioc’.
i hope i'm not
boring you, sammy, but when they push it at you, and you like
it and can't figure out what it is, you tend to get
interested.
food is less
deadly than sex and drugs. you
should be glad it gives me diversion.
Victoria
contemplating it all
"you put the lime on the fish, not on the yuca, says Robbie
however
i like my lime on the yuca
and plan to eat it that way"
once we've
eaten our fish and yucca, or yuca, we'll shower
and head for town and change our tickets so we can leave
we’ll give up a
day in Bogotá, and have an extra day here for family
and street urchins.
after we change
tickets i'll look for Chalo. i'll
take him shopping for vallenato
CD's. we'll fool around
downtown. he'll be my
trusty guide to Cocaland like before, hopefully, and keep it
simple and lighthearted. he
won't pressure me to get him into the states, in other
words. i've got
enough to worry about already. i need his kind of fun and
entertainment to relax a little and forget, like before. i think i'm about ready,
sammy, to forget all the poor, underprivileged boys of this
world for just a few minutes. after
a while it's overwhelming.
it's made me a
fanatic, as you can see.
instead of
fretting over them, i want to just enjoy one of
them for a while.
'Goof time is
God time', as Ginsberg's young poet pals used to say.
“'Goof time is God time', as Ginsberg's young poet pals used to say.”
—
Victoria
with friends at the family street stand
sign reads:
KIOSQUE
of
JESÚS
ALBERTO
WE SELL:
MEAT,
SOUP BONE, LIVER
TRIPE, HEN
CHICKEN BREAST & LEG
GIBLETS, VEGETABLES
BEER, AGUARDIENTE
MEDELLÍN RUM, CARBONATED DRINKS
PURIFIED WATER
CHOCOLATE BARS AND CIGARETTES
HOURS: SERVING
CUSTOMERS 24 HOURS
88. PREPARE TO MEET YOUR
LITTLE STREET URCHIN GUIDE AND NEMESIS; FIGHT
NERVOUSNESS. MEDITATE ON ORDINARY THINGS AROUND YOU.
10:20 a.m. i've showered under
the single faucet of water, which is always the same
temperature, cool, never hot. shaved
and swept soapy water across concrete into floor drain. dressed; and am
waiting. i've
virtually made a show of being ready.
Robbie meanders
about the house doing plenty of nothing.
Brenda digs out
my Avianca ticket from a secret spot in their bedroom. she finds me more travelers
checks.
in case Chalo
gets expensive.
what if i don't
find him in the rain, sammy? do
cigarette boys work the streets in the rain?
Brenda puts on
a tape and i commit the apparent faux pas of asking if it's
Rocio Durcal. i pull on
a shirt and it sticks at once. air has stopped
moving. rain does
not lessen heat in Cocaland, apparently. i'm ready to get out of this
sticky place, down to the
okay, rub my
nose in it. i used
to crave coke when i got like this. now i crave Chalo.
give me credit.
i consider it progress.
waiting for
Robbie, i take my morning Doxycycline and spill Brenda's
orange juice between ladle and plastic cup, then mop up the
mess with a disgusting kitchen towel used as dish rag. Robbie plays a tape a
Robbie's in the
kitchen talking with his sister, Brenda.
getting this
show on the road may take weeks.
maybe it's for
the best. the longer we
take, the later we get there. the later we get there, the
greater the chance it will have stopped raining. the less it's raining, the
likelier Chalo will be on the street.
and i do need
to find him, sammy. depression
has surrendered its stranglehold, and i need Chalo to keep it
at bay.
plus Adriana
might turn up here. that
could get complicated.
i want to get
out of here.
Brenda calls a
neighbor, Anita, in the shrill female tone heard all over
she turns off
the singer who isn't Rocio and turns on TV. a daytime soap from
Victoria washing dishes in her AIR-conditioned
back
patio-kitchen in Santisima Cruz
10:30 a.m.
Efrén's
home is the nicest of the four Colombian homes i've seen
inside. his Sony TV is
the latest model and gives a big, clear brilliant
picture. granted,
the overhead fan causes screen static, but turn it off and you
asphyxiate.
products in the
commercials are gringo. Pantene
shampoo. Borden
mozzarella. Nescafe. the ad models are pale,
Caucasian types who speak clear, educated Spanish. i don't know where they find
pale Latinos in such large numbers. they must import them,
because i haven't seen this many in the parts of Cocaland i've
visited. but one ad
shows how to use Puro when you wash clothes in a tub in the
mud patio, or in the muddy river, not the awful powder
clothing detergent that wrecks your hands. the female model they've
used in this unusual case, washing a huge pile of her family's
clothes in the flowing water of the real outdoors RIVER
under real outdoors TREES,
is much browner than the ones that ate Borden mozzarella,
probably because most rich
Latin Americans are more pale and live in big cities, and in
this ad they are trying to sell Puro to the poor,
backward, rural, mostly ethnically indigenous-blooded parts of
the country like Santismia Cruz.
ALL ABOARD!
a Cocaland dock (Santisima Cruz)
(doin’
the rio-town
hustle)
Robbie sits
down in his white towel again, still talking with Brenda, who
has offered to put me up in December in case he doesn't come.
she'll even take me to
Santisima Cruz if necessary. i'm
not as grateful as i should be. i don't want to encourage
this type of thinking. Robbie
has to return with me, and i tell him so. he'll get a second job, he
reassures me. that's
how he'll pay for the trip in December.
it’ll happen,
that's all there is to it, sammy. i need another trip to lay
the groundwork for moving here. we’ll get Caridad to
approve.
Tobías,
says Robbie, has agreed he'll take the ulcer medicine i
insisted he take. earlier
i explained to Robbie that medication has improved so much,
people hardly need operations any more for ulcers. he has passed this on to
Caridad, who worries about her brother for other reasons. Robbie says she fears her
brother is caught up in some unspeakable, probably only
imagined by her, intrigue between
maybe it's
true, i say. how would
Robbie know? does he
expect Tobías to tell him? maybe that explains his
ulcer.
without knowing
Tobías more than the single day i stayed with them in
taking care of
them like you did me.
only in our
case the roles were reversed. you
were the third world kid, so to speak, younger than me, taking
care of me.
how do we
explain that aberration on top of all else?
more ads. Gelatina, served in glass
cups.
Sandi in
silhouette
out the door
the rain on an upper balcony reaches a critical mass and
crashes to the sidewalk in one falling mass. a dark youth walks by
selling fresh Boca Chica fish. like other mornings, the
milk boy comes, then the beer man. three trash trucks turn into
the paved street in a row, honking horns. women and shirtless shoeless
kids run out in the warm rain. they toss bulging plastic
bags into the backs of trash trucks, then run back to their
doors splashing through warm rain puddles.
in some parts
of Cocaland they collect
trash, apparently. that's
a bright spot on the horizon.
i've finished
the orange juice and discovered in the bottom of the glass a
pile of black coarse powder. coffee grounds from the last
person who used it, maybe. or
ants. pieces of
flies. the balcony
upstairs spills another critical mass of overflow to the
street. i pick up a
disposable plastic cup from the stack where i found the first
one, and discover water between it and the next.
so many objects
in poor third world countries are infinitely, and not always
gracefully, recycled.
and now i'm
tired. i want
out. Chalo needs
attention and i do too.
we have our own
soap opera to enact.
i track Robbie
down. i want to leave
before Adriana shows up, i tell him. if i have to be nice to her,
she’ll think about marriage and end up hurt. he goes in the bathroom,
maybe to get ready. maybe
not.
Nestle's
powdered milk for coffee. Nabisco
Club Social crackers. FAB
detergent for two waiters colliding in the swinging doors of a
restaurant kitchen, dousing each other in gravy. Nestle's canned cream to
pour over fresh strawberries. a
girl in white lace, with a silver cross at the base of her
neck, talks sadly to a turn-of-the-century lady in cocked
bonnet.
are they trying
to tell me something? it
could be the answer to my biggest problem. but how would i know? i can't understand.
in our street a
man goes by the balcony yelling "Plantains and fruit!" pushing
piles of bananas in a metal wheelbarrow.
on TV an
attractive nurse and a fine lady talk earnestly in a love
seat. the nurse doesn't
have the parents she thought she did. that was the preview for
tomorrow. everything
winds down. excerpts
from past shows. more
fine ladies. bare-chested
men in fancy dark bedrooms with fully dressed ladies, implying
sex. all the juicy
things they put you through weeks ago. memories of past events,
meant to whet the appetite for more.
Latino soaps[2]
run for six months or a year. they
air on Hispanic channels in
why do
i think they
fear the things i used to fear, before i came here. and it’s all in their
head, just like Robbie said.
a breeze comes
in from the street, stirred by a truck stacked with red cases
of Coca Cola in bottles, manned by three brown men in
uniforms. a
paint-flaked short bus goes by with windows and doors open,
splashing water on the sidewalk.
i see no
ringlets in puddles. the
overflow from upstairs has been quiet. i go out on the balcony.
yes. it has stopped raining.
but robbie's
not ready.
89. ACT INTERESTED IN YOUR
HOST’S PHOTOS, THOUGH YOU DROP WITH WEARINESS.
it was a
sacrifice, sammy, to give up Chalo until today. i shouldn't have put him
second, but i told Robbie we had to get home early last night.
why? because the last few times
we slept here we either came home after their bedtime, or rose
at 4 AM to go to Santisima Cruz without them. we were always disrupting
the family's sleep, without ever seeing them or visiting. he agreed and we made it
back by nine; and our hosts, Efrén and Brenda, as if
appreciating the effort, gave us a warm greeting.
this was when i
told Efrén about Santisima Cruz. we were having a good
time. then i found
in my stuff the map of
a momentum of
sharing built. Robbie
was in jockeys in the makeshift bedroom they'd made for him
out of the storage room. he
laid himself out on the floor on an air mattress, fan blowing
back and forth across his feet, and was dying to enjoy the
cooling breeze and sleep, but the rest of us were having too
good a time to leave his doorway. i gave Efrén and
Brenda a John Fielder calendar for next year, '95, full of
i was as dead
as Robbie. i’d gotten
up at 4 AM too, in Santisima Cruz, so we could catch the very
first chalupa
downriver. but just
when i thought i could go wearily to bed, Efrén pulled
out his photo albums and piled them on the dining room table.
i had to go
along. he and Brenda
had been generous, while we, due to our several unmentioned
rendezvous with Chalo, then our trip to river country, had
been distant and inconsiderate.
so i let him take me through thirty pages of Robinson's
family in recent years, item by item. i had to get up off the
chair to stay awake. if
i stood, i figured, i’d HAVE to stay awake, or i'd keel over
and crack my head.
then he reached
to the left for a second album.
this one told
the story of his life sailing around the globe with the
Colombian navy. there
stood Efrén in a flashing white uniform and a white
sailor’s hat, with a single flashy yellow, blue and red medal
on his chest. Efrén
at the
on the last
page i thanked him tactfully, practically tasting the pillow
under my head, but he reached to the right for a thick album.
i said i was
tired. he said he'd
go faster. we did
his childhood and handsome youth in fifteen excruciating
minutes, and i got to bed.
feeding the
chickens in Santisima Cruz
blessed by
church steeples
90.
DON'T BE SHY. THE WORLD NEEDS YOU AND YOUR
STREET URCHIN GUIDE.
7 pm. at Yazmín's, in
Pozón. showing
off what we bought downtown. justifying
why
we were gone so long – with Chalo, of course, a critical
detail we don’t mention.
Robinson gives
Adriana the casette tape he bought her. into the miniature boom box
it goes. he tries to
teach little Jesús to dance to the huge vallenato hit of the
day, Diomedes Diaz' ‘Santo Cachón’. Yazmín smiles,
bearing plates of rice from the kitchen. two places she sets. everyone's eaten but
us. we're an hour
and a half late, from fooling around with Chalo and a kid
Chalo's age Robbie promised Caridad he’d look up, her
‘favorite cousin’.
7:30. Linda, Angel's wife, says i
should write about how much i liked the comida, now that i've
eaten, used the toilet in the bathroom that has a woman’s
dress for a door, and finally sat down in a wicker rocker with
the infamous yellow tablet in my lap.
in fact it was
the tastiest chicken i ever ate, sammy. the most delicious gizzard
i've ever had the pleasure to chomp into. probably because the subject
and object of the meal was slain today in the yard, just
seconds before cooking.[3]
that gizzard had a
rich, meaty flavor, instead of the rancid taste you get when
you buy a whole chicken and entrails in a
as planned,
Chalo helped me buy a hundred dollars' worth of vallenato CD's in the
old city. i'm not
showing them to the family. it seems lavish. extravagant. i can't tell them i indulge
myself like a millionaire playboy, even if it's over their own
musical folklore i lose my head. i haven't shown them my
spending side, Sammy. they
may suspect i have one though. Brenda, my banker, could
have counted the American Express travelers checks, and
wondered where they went.
she’d never
guess a fair amount went to some
my latest
investment in quashing world-weariness for ever and ever.
Robbie and i by
mistake got on a wrong bus this afternoon that took us through
rich neighborhoods, for a change, and straight to Boca Grande,
the main beach and night club and hotel area. it was just as well. it was too late to get to
the bank downtown before siesta anyway, so we went straight to
the Café Pelican, where we’d told Chalo we'd meet him
once we got back.
as soon as we
sat down i turned into mush again, despairing of meeting the
kid, wishing we had set a definite time rather than saying
vaguely, Cocaland style, "At the Café Pelican, after we
get back from Santisima Cruz." but
in twenty minutes there he was, coming down the sidewalk with
his rosy golden brown face, dark eyes, understated Celtic
nose, and dirty stained clothes. short and trim. no wasted flesh. just enough protoplasm for a
fun little person to get along in the world. and looking for us.
when he saw us,
his eyes smiled warmly, as before.
he came inside
the rail, with three big red and white cartons of
Marlboros under one arm.
"I thought
you'd be here last night," he said, confirming my fears. the poor thing had stayed
out till 11 looking for us. then
he'd given up. he’d
ended up following around some Germans, Americans and
Italians. he hadn’t
gone with them to their hotel rooms, he claimed.
for some reason
i asked him that question.
i've noticed,
by the way, that sometimes when the subject of Chalo comes up,
i can't write about him, sammy. i have to work up to
it. don't ask me
why, because i don't know why, and i don't want to think about
it.
you probably
have it figured out, though.
above my head a
voice rings. i turn
around. three
little plastic cups of red gelatin come through the built-in
ventilation in the side wall. they’re
delivered by two black hands. probably
the same morena
lady who sat inside here a few minutes ago with her little
the whole
family goes out and stands on the bare porch with folded arms,
ten adults and kids in a small unfurnished concrete space,
watching the action in the unlit street while Robbie holds
court about something. the
unpaved street, though mud to a large extent, is worth
watching. it's as full
of people walking amiably, as
a
typical ‘street’ in late afternoon Pozón
many
days tropical streets come to life only after dark when men
are home from work
and kids from school
and scorching temperatures drop a little
and men
women and kids come out into the street for air and fun
and every little stubborn third-world imperfeckshun seems
more romantic
with less glaring equatorial sunlight on it
but now -- here -- it's still daylight -- and dead
Mariela comes
in and replaces the vallenato
i like, with FM radio salsa i don't like.
they may wonder
why i stay in here and write, when there's so much going on in
the street. i like
writing. i'm
working myself up to writing about Chalo. anyway i'm only beginning to
follow conversations in the local patois.
tonight, for example, i told the taxi driver to go
straight, or derecho,
which he took to mean right, because derecha, with an 'a'
at the end instead of an 'o', means right. here at the coast you have
to say directo if
you want to go straight. you
may find deeper meaning in this, sammy, but that's just not
the kind of Spanish i'm used to and, on the surface,
as the rest of us look at things, it just means that when i
disappear into my yellow tablet, the family has more privacy.
that right turn
which became a wrong turn, was one of the many reasons we got
back late.
Robbie says no
one cared that we got here late. yet i noticed Yazmín
going into detail about who had been here and who had left,
because we didn't show in time to see them. he chooses to not see this
as 'upset', or guilt-provoking. or he thinks it too low on
the scale to worry about, maybe. or he's too good-natured to
care, but in any case what's done is done, and our lateness
was for a good cause.
when we found
Chalo, or when he found us, i should say, we had just finished
ordering hamburgers for lunch. for
a change he came in and joined us inside the railing. we invited him to sit down
with us at the table. he
wanted a steak, so we ordered him one.
soon Robbie got
the paranoid notion that restaurant personnel were mistreating
Chalo, since cigarette boys belonged outside the railing that
enclosed the Pelican's restaurant patio, not inside. to their chagrin, thought
Robbie, this poor cigarette boy in his seedy shirt and jeans
had left his rightful place, the sidewalk, and had entered the
space inside the fence. he
was sitting at a table with two grown U.S. Americans ordering
flank steak, making other customers uncomfortable with his
lowly appearance. Robbie
thought the waiters disapproved. Chalo and i sensed nothing.
"It's all in
your head," i said, and Robbie shrugged, easy to get along
with as always. with
that the problem vanished.
while Robbie
and i ate our funny tasting Cocaland ‘hamburgers’, Chalo
answered questions about his street life of the past few days.
i finished and Chalo was
just starting his steak, when suddenly street vendors
descended on the Pelican like the plague, breaking the usual
rule and coming inside the fence too. after all, one of their
number, Chalo, was sitting there chewing on a big fat steak. worse yet, Robbie was now
waving them in.
and it was my
turn to feel uncomfortable. seeing this, Chalo told them
they weren't allowed to cross the line and come inside. but Robbie, as usual when in
a party mood, didn't know when to stop. he went on buying T-shirts
from them, then coral bracelets and beach outfits for
babies. before you
knew it the manager of the Pelican himself was at our table
buying a watch from a street kid, right in the middle of the
noontime meal in his own sidewalk patio restaurant,
well-heeled customers seated and eating all around. once again, as so often over
the years, Robbie had created such a party with his clowning,
boisterous and extraverted costeño
spirit, that no one around, not even restaurant staff, could
help getting swept along in this breakdown of social barriers.
after all, they were all
party-spirited Costeños
too.
everyone here
at the coast, starting with Robinson's family, is on more or
less permanent partying vacation, it seems to me, sammy. more accurately they're
actually working – slaughtering chickens, cooking, sweeping,
rustling and killing cattle, waiting tables, selling CD's,
even changing money in the bank – but doing it in an attitude
of play or vacation. the
distinction between work, play and party is not as clear as in
the states. any
ordinary event may turn into a festive one in no time, be it
buying a bracelet from a street urchin or riding in a cab. when we found ourselves
caught in rush hour traffic just now, coming home In the cab,
Robbie said to the taxi driver, "Ai, por favor, put
on some vallenato!" [4]
as if to say, "This is a party, isn't it, after all?"
Adriana stares
at the TV like something awful happened. she's so worried about
tonight's Colombian soap opera, she hasn't noticed her little
Jesús has pulled two stools and a rocker together for a
bed. he puts his head
and upper body on the rocking chair, ending with his butt and
feet elevated on the stools, six inches above his rocking
head. now his widely
opened brown eyes blink and close. aunt and cousins one after
another tell him to stop but he shrugs them off. finally it's the commercial
and his mother notices. she
takes his hand and he whines and wiggles away. she sits him up in a rocking
chair and gets him a drink, and this puts him at ease. i ask her where he usually
sleeps and she says, "In the bed but...". i miss the rest. one of his cousins from out
of town is in his bed, no doubt, or all of them at once, more
likely.
Adriana
deserves a man, sammy, you have to admit.
the insert for
the new cassette tape Robbie gave her sits in water on the
small beat up dining table. it’s
the only piece of furniture in the sala besides rockers,
and thus the only surface that can hold silverware, TV, boom
box, food and drinks. (and
cassette tape inserts.) i
grab the paper and dry it off.
91. HOW TO LOVE THE WORLD
LIKE
anyway, Chalo
finally finished his steak, fries, lettuce and tomato, every
last crumb and tomato seed, and we headed to
i had warned
the kid CDs were one of my addictions, and not to be shocked
if i spent 'a lot of money'. i
did exactly that, and he took it in stride. once they'd made a fortune
off me, i asked the lady for an extra plastic bag, one that
wasn't see-through, so we could stash the three telltale red
and white cartons of cigarette packages Chalo sold single
cigarettes from on the street. i
thought it should be a little less obvious, all over thronging
madcap downtown Cartagena, that a moneyed midlife dying gringo
had picked off the street a nineteen year old Cocaland
cigarette vendor for entertainment. what might they think?
frankly, sammy,
i don't know why i pursue a
by the way,
Chalo's cigarettes were now threefold the number they'd been
last Thursday when we'd left him to go to Santisima Cruz. because he'd taken all of
the 16,000 pesos i'd given him when we 'negotiated in private'
the first time, at the restaurant last week, and invested them
in his business. instead
of one carton of cigarettes to sell, he now had three. he’d tripled his hedge
against starvation.
i should
explain the phrase that Chalo has been using, 'negotiating in
private', because it seems to be growing more important with
time, as you'll see, sammy.
'in private'
means without Robbie's help, a condition Chalo has required
for talking with me about financial matters. that was how we 'negotiated'
his pay the first time, back before we left to go to Santisima
Cruz, for being my personal guide in Cartagena – ‘in private’,
in a restaurant without Robbie.
anyway,
yesterday, just as Chalo was stashing his three full cartons
of Marlboros in the plastic bag, in walked Robbie, still sans
cousin. he wanted to
use up more time waiting for Caridad’s cousin, so we all three
went to the bank. here
Robbie once again changed $100 in
while Robbie
got his pesos, Chalo motioned me outside. i followed him through the
cool air-conditioned bank lobby, and found myself outside the
door in heavy street noise and breathtaking tropical torpor,
looking at him bewildered.
it was time to
negotiate in private again, he said.
it had to be
more private than a restaurant, though, like a hotel room. the best way was to rent a
cheap one by the hour, he said. everybody did it. a few thousand pesos. just five bucks. it was easy. that way we could get a
quick shower to cool off, too. after
that we could talk business in the room all cooled off and
comfortable under a ceiling fan, and have more privacy than
was possible in a restaurant.
i frowned. it was kind of endearing,
the way he had coined a phrase, 'negotiating in private',
which described what was fast becoming our signature piece. i was pleased and intrigued,
sammy. but it made me
nervous. the cool
shower was fine. but
wasn't an air conditioned restaurant just as cool?
i wanted time
to think, and Robbie came out of the bank just then.
as the three of
us walked back to the clock-tower meeting place, i asked
Chalo, so that Robbie could hear, why he needed so much
privacy to talk about his pay. just
when he was starting to answer, Caridad’s college age cousin
showed up, trailing a school friend on crutches.
"Where were you
at two o'clock?" said Robbie.
"I got here at
three," said the kid, as if it were as close to two as it
sounded.
"But I said
two," Robbie insisted, then let it drop. for he wasn't going to fight
over a tiny little hour like a gringo would, right when a
party was brewing.
the five of us
made our way through thronging narrow sixteenth-century
streets, deeper into the heart of
tired of it, i
explained to Robbie, in
English, that Chalo had to 'negotiate in private'
again. Robbie looked at
me a second and changed the subject. he and his friends were
irretrievably caught in a heated debate on an important
subject apparently. i
knew we had to get home to Yazmín's for dinner at 5:30,
so i kept chomping at the bit to get the thing organized and
approved. several more
times i interrupted and he ignored me, as if English were no
longer understood. Chalo
looked nervous too.
finally we were
in the street, and i had to scold Robbie in English to quit mamagallo farting
around in Spanish with juvenile students we didn't know or
care two hoots about, and talk straight. in English. with me. about Chalo, who needed us,
just like we needed him.
i looked Robbie
in the eye: "Is this your way of trying to avoid leaving me
alone with Chalo? Could
we discuss it, please?"
we did, in
English so they wouldn’t understand, and in no time i had
Robbie agreeing that if Chalo had wanted to rob me, he'd have
done it by now. but, he
said, in a warning tone, the kid wanted something.
i said we'd
never know what it was, unless i went with him to the hotel.
that didn't
answer the question, said Robbie, of why, if Chalo wanted
something, he had to ask me in a hotel room, of all places.
it made me
uneasy too, i confessed; but i was too much under Chalo's
delightful spell to discuss it further.
Robbie said
courteously that i ought to think about it. as sure as he was my host,
he would see to it that we both thought about it.
it was obvious
what Chalo wanted, he said after a pause, as if surprised i
hadn’t responded. Chalo
needed the privacy of a hotel room, clearly, couldn't i see,
because he was going to offer sex in exchange for something,
most likely money to get him to the states.
i said the kid
would never sink that low, no matter how broke he was, and
neither would i. even
if we would – yet of course we wouldn't – there'd be no chance
of it anyway, since i was infected; and celibate, if not
completely saintly; and besides, i was more homophobic than at
any time in my life. furthermore
– and this was the kicker, as i saw it – there wasn't a lay in
the universe worth the cost of entry into the United States
from Colombia, which had gotten unbelievably expensive.
that was the
end of the discussion, sammy. what
did Robbie take me for anyway? i
wasn't any gayer than he was. had he forgotten his
promise?
finally we
agreed on a time and place to meet, and with concern on his
face, Robbie stood on the sidewalk and watched with his
friends, as Chalo and i went in the front door of a forsaken
‘hotel’.
i admit i
feared the little scamp might rob me – despite my professing
confidence. but i
didn't think he'd steal from me, as the famous manual of
mental disorders put it, "while confronting the victim," his
only friend in the world, me.[5]
and i trusted my
judgment, sammy, because over the years i had treated many
young working class sociopaths. my better psychiatric
judgment told me he was more likely to try when i was not
looking. so the plan
had to take this into account. i
had to keep the key. i
had to stay with him, never giving him access to my clothes,
wallet or money belts, especially not when he was dressed and
i was undressed, unable to chase after him if he took
something.
we got upstairs
in the hotel. i
required that we leave clothes and valuables in the locked
room while we went together down the hall in towels to take a
shower. as we left the
room, i made sure he left first. i maintained control of the
key, holding onto it tightly.
the kid was
more nervous than i was, and horny like Robbie'd warned, which
showed when we got to the funky deserted public shower room. it was three in the
afternoon and no one was around, or they'd have wondered what
we were up to. we
soaped up and enjoyed the cool spray from the only shower head
working, and i wondered how a kid barely able to feed himself
could be so muscular and well proportioned. he couldn't afford the gym
or a set of weights. walking
the streets couldn't have helped his upper body that much. so he must have been born
that way, a natural mesomorph.
after a few
minutes cooling off, he asked me to wash his back. i was reluctant. he explained it was normal
behavior in
we dressed and
sat on the bed. he
wanted to know if there was something he could do for me. some kind of help i needed
my last two days. something
'big',
much bigger than being my guide. something for which i'd be
willing to pay him a lot of money. i told him no. he was persistent, sammy,
almost desperate, saying he'd do anything i wanted. he said it several
times. it made me
feel bad i couldn't think of a single damn BIG thing i really
needed or wanted from him.
finally i told
him he was a resourceful businessman. it would take him far, i
said. as a result
of our 'negotiating in private', he ended up with another gift
of 16,000 pesos to invest in his cigarette business. that translated to $20,
quite a bit for him. i
asked nothing in exchange, of course. just his playful company and
guidance for the rest of the week, whenever i could get away
from the family to tour all the interesting spots in the
ancient center of Cartagena, which was twice as ancient as
anything in the states and fascinatingly exotic in a variety
of ways.
Cartagena
‘Old Town’
Robbie was a
better guide, actually. he
spoke English and knew Colombian history. but Chalo was getting me off
like coca used to. he
was adventurous, energetic and unpredictable, like an upper,
coke or speed. he made me feel better. his effect on me was
salubrious. i told
him so. when it was
all over, i wanted him to go away with the experience of
feeling proud he’d made money doing something ennobling, like
being a gringo's private guide, with so much class and style.
once he had learned with
me how to perform that kind of work, i said, he could make
bigger money with gringos that he met after me. it promised more money than
cigarettes, and might get him off the deadly streets faster. maybe in that way he'd
gather the large sum he wanted.
in the end i
was right. Robbie had
judged him wrongly. despite
opportunities and inviting moments, Chalo never said a word
about sex. as we went
down the decrepit stairs, out into the light of the street, i
quietly celebrated his victory over any temptation he might
have felt.
there was a
half hour left before we had to meet Robbie and his bozo
friends, so i asked Chalo to show me the way to a shopping
center. he took me two
blocks to a pedestrian alley of makeshift wood-plank stalls, a
shacky flea market cramped and mobbed with people. in a stall where he seemed
to know people, i bought him $20 worth of clothes to replace
his only outfit. we got
a colorful shirt to replace the one with the ripped pocket and
bleach stains; and brown jeans to replace the filthy green
ones with torn crotch he'd sewn crudely since last Thursday.
it felt good,
sammy, to help somebody for once without wanting a thing back.
just a smile and a bit
of tour guiding, maybe; yet that was nothing but a ruse to put
money in his pocket. the
truth was, since we'd met he'd hardly tour guided at all. the CD store and shopping
stalls, that was all; and i could have found them myself. it was a tougher deal for me
than for him, i think, because working as a doctor for decades
had somehow made me think it my rightful due, that people pay
something, no matter how small, for the least little help they
got.
knowing YOU
have helped people including me, without expecting a thing
back, is inspiring me to give up that way of looking at
things. another
inspiration is Augustine.
tonight i feel
as cleaned up, purified, and almost as convicted, as St.
Augustine after his conversion. i feel like i've had the
most thorough shower in years.
92. GO AHEAD. LET
THEM TAKE ADVANTAGE OF YOUR GOOD MOOD. IT ONLY COSTS
PENNIES.
the family
comes back in and sits down around me, looking at me, for some
reason.
maybe they've
seen what i've been writing.
no.
Yazmín
says 'thank you' for the rotating fan. Robinson has put her up to
it, apparently.
he's always
putting somebody up to something. at times i resist it. other times i go along like
a burundanga
victim, submitting to every ploy and prank that strikes his
fancy. today i might
have resisted his capers if Chalo hadn't put me in such a
partying mood.
in no time
Robbie saw my mood and took advantage of it. in one afternoon, as we
passed here and there through the streets of Cartagena, he put
me up to buying T-shirts for Caridad and Tobías; a
coral bracelet for Jaime; a post card, also for Jaime; and for
myself a brightly colored cloth Colombian shoulder bag to
replace the dirty faded Mexican one i'd worn out over the
years. he also talked
me out of pocket coins to hand beggars; bummed smaller bills
for taxi drivers and tips; and talked me into going out again
tonight at ten.
that was the
easiest. Robbie had
planned it before we left Brenda's this morning, then
forgotten to mention it. and
so we are scheduled, in an hour, to meet Chalo again under the
clock tower, and i hope the little squirt has his new clothes
on.
tomorrow the
five of us – Robbie, his two banana-head friends and Chalo and
i – are supposed to meet and go to the beach at Boca Chica. coming up with a scheme for
getting all five together was a major effort, sammy, since
Chalo had no phone and we couldn't give him Brenda's number to
call from a street phone. the
family mustn't know about Chalo, insists Robbie, and we don't
trust the little tramp enough yet to give him our number.
i need to get a
word through to Robbie. he’s
listening wearily but politely to some emotional story from
Yazmín, while Adriana, Angel, his wife Linda and their
two daughters also listen. little
Jesús sleeps in his mother's rocking lap. the girls stand between legs
of rocking parents. the
new fan sweeps a close 70° semicircle, hitting everyone in
the little sala. though i've showered three
times today, i'm sticky all over and pull my rocker forward
several times to get a bigger chunk of the only moving air
between the hot sea and the mountainy sierra.
the discussion
seems to have something to do with putas. prostitutes. maybe in the family. it seems a more serious
conversation than usual. Angel
is quite affected.
now it's talk
about contraceptives. renewing
his theme of the superior advancement of things in the
Yazmín
looks emotional. she's
on the bar stool and her crossed brown bare feet swing,
twisting and wrinkling with feeling. four people talk at once,
now five. they
think i don't understand.
a superb vallenato comes on,
something like Diomedes Díaz, who is tops. i recognize and admire him
sometimes when i hear him now. in
one week i've learned the difference between good and ordinary
vallenato.
i remind
Robinson we have a deadline at ten.
the vallenato we're
listening to is one my brain has made me whistle like a
musical robot for a week. others
in the room complement the song, seeing i like it, but no one
knows its name or who sings it. i don't tell them that i
hope my extravagant new collection includes it, so i can play
it endlessly when i get to
93. A FEW BEER-Y THOUGHTS,
RELEVANCE UNDETERMINED.
later.
Robbie, Chalo
and i just did another horse-and-carriage ride through warm
nighttime old-town
she comes over
and accepts his beer and food order playfully, and as she
turns away he slaps her behind. Robbie gives him a talking
to.
even in
i'm deep in
beer-y thought.
profound beer-y
thought #1: Every
Robinson or Chalo is special and individual.
profound beer-y
thought #2: Chalo has
something against the salsa. i
don't understand, and ask, "What did you say about your abuela?" i thought he said
something about his grandmother, and for some reason the
mention of abuela
in this context puts them in grannie spasms.
i laugh as i
write.
the two of them
have laughed all day, but to bring me there it
took a tour through Cocaland; some beer; Chalo; and Robbie;
all in heavy protracted doses.
that has to be
one of the biggest differences between me and Cocalanders,
sammy.
why?
profound beer-y
thought #3: The little
child selling odds and ends on the street walks like a man.
profound beer-y
thought #4 (drunker now):
"Norrrrrmal.
Ese
niño en la calle..."[6]
profound beer-y
thought #5: Midnight.
Time to leave. What does it matter?
“Robbie, Chalo and I just did another horse-and-carriage ride
through warm nighttime old town Cartagena”
spire of the fortressy 1575-1612 Cartagena cathedral
which,
partially destroyed by England’s Francis Drake during
construction, had to be rebuilt
(the Spaniards in droves were conquering Mexico and South
America for a whole impressive century
before a single Pilgrim father ever stumbled upon
Plymouth Rock)
[1] Prior to staying
with Sammy Martinez in New Mexico’s San Juan Pueblo (June 92
– October 94), severely depressed Dr. Lorenzo had been
subjected to a midsummer ‘gathering’, called by friends from
near and far, and family from past and present. Held at a friend’s big
summer log cabin in the Colorado Rockies, way up high in the
Arapahoe National Forest northwest of Granby, just west of
the Continental Divide and Rocky Mountain National Park, the
large ‘healing gathering’ was supposed to communally treat
the Dr.’s psychotic depression, hopefully; and Sammy was the
moderator of the Group Healing experiment, since that was
one of his famous sub-specialties as
Jungian/Hindu-Buddhist/shamanic psychotherapist. Perhaps partly due to a
late-June mountain blizzard (and to ‘sexual shenanigans’,
according to some) the unusual intervention failed, however;
and Sammy, realizing the gravity of the Dr.’s condition,
took his friend home with him to
[2] Soap operas. Daily continuous stories on daytime and evening TV watched mostly by housewives and homemakers, women left at home while men work and children are in school. In Latino counties the daytime ‘soaps’ usually have to do with love, marriage and infidelity, while the evening ones are designed more for the whole family, granny to baby.
[3] The free-range
chicken is probably the one
[4] Translation: ‘For heaven’s sake, PLEASE put on some vallenato music’.
[5] The ‘DSM IV’: the official manual of psychiatric disorders of the American Psychiatric Association (see Bibliography, Appendix B, ‘Diagnostic and Statistical Manual...’). The present quote, “while confronting the victim,” is from the section describing and defining different degrees and types of Conduct Disorder in young people. (See p. 87, under ‘Severity Specifiers’.)
[6] ‘rrrrr’ indicates the ‘r’ is being rolled, dragged out, Spanish-language style. ‘Ese niño en la calle’ = ‘that kid in the street’. The ‘thought’, or combination of thoughts, is not supposed to make sense, necessarily, or be taken for any more than proof of the Dr.’s intoxication at the moment.